Английский - русский
Перевод слова Alone
Вариант перевода Одному

Примеры в контексте "Alone - Одному"

Примеры: Alone - Одному
So you wouldn't have to be alone while... Чтобы тебе не пришлось быть одному, пока...
Dex, socio, alone sucks. Декс, люди, одному хреново.
Sorry, you have lunch alone. Прости, тебе придётся обедать одному.
But I'm not sure how much fun I can have alone on a plantation tour. Да я не знаю, насколько весело мне будет одному на этом туре по плантациям.
That way I won't have to eat bananas alone. Так мне больше не придется есть бананы одному.
Going to a wedding alone is so depressing. Идти на свадьбу одному - это так угнетающе.
Don't make me go back alone. Не вынуждай меня идти туда одному.
Well, then I'll have to go it alone. Ну, тогда мне придется делать это одному.
Stefan is better off alone than in your company. Стефану лучше одному, чем с тобой.
You shouldn't be riding alone, man. Тебе не надо ездить одному, чувак.
Yes, I like being alone. Да. Мне нравится быть одному.
I don't need to be alone, I have Sam. Мне не нужно быть одному, у меня есть Сэм.
He said he would be more comfortable sleeping alone. Он сказал, что ему было бы комфортнее спать одному.
And I honestly think that he thought It was just easier to be alone. И я искренне считаю, что он думал, легче быть одному.
Is it dangerous to take a subway alone? Опасно ли ездить в метро одному?
I couldn't face it alone so I quit. Одному мне стало страшно, и я отказался.
They are many and you are alone. И одному тебе с ними не справиться.
I think maybe I should be alone for a while. Я думаю, может, мне нужно побыть некоторое время одному.
He described the infrastructure challenge in the developing world as a classic public good problem that cannot be handled by the markets alone and requires mobilization of public finance. Он назвал инфраструктурную проблему развивающихся стран типичной проблемой дефицита общественных благ, решение которой не под силу одному только рынку, требуя мобилизации государственного финансирования.
I always think I'll have a lot of fun if I'm alone, but when I'm alone, it isn't that much fun at all. Я всегда думал, что когда я один, мне очень весело... но быть одному не так весело.
And I might die tomorrow, so I really don't think I should be alone tonight. И я возможно умру завтра, так что мне наверное нельзя сейчас оставаться одному.
With all this Christmas cheer It's hard to be alone В Рождественскую пору очень трудно быть одному
And Lou's right, I can't do it alone. А Лу прав - одному мне не справиться.
Do you want some time alone? Вам нужно побыть одному? Да.
Well, here's a thought: If you give Mel your opera ticket, then you won't have to be alone. Есть ещё такой вариант если ты отдашь Мэл свой билет, то тебе не придётся идти одному.