But we can't do it alone. |
Но одному это невозможно пережить. |
I like to eat alone. |
Мне нравится есть одному. |
You cannot go alone. |
Тебе нельзя идти одному. |
I'm scared to walk alone. |
Просто мне страшно идти одному. |
Sitting here alone is suicide. |
Оставаться здесь одному - самоубийство. |
Knew what it was like to be alone. |
Знал что значит быть одному. |
I have to be alone. |
Мне нужно быть одному. |
I need to be alone for a moment. |
Мне нужно немного побыть одному. |
He cannot do this alone. |
Одному ему не справиться. |
Oliver needed to be alone. |
Оливеру нужно было побыть одному. |
This is my hill to climb alone. |
Этот крест мне нести одному |
I told you to come alone. |
Я сказал тебе прийти одному. |
It's not so easy alone. |
Одному мне будет не легко. |
You shouldn't be alone right now. |
Не стоит оставаться одному. |
JARRY: No one rides alone? |
По одному не ездите? |
Never go out alone. |
Никогда не ходить одному. |
Some things one must do alone. |
Некоторые вещи необходимо делать одному. |
It's too dangerous for you to go alone |
Тебе опасно идти одному. |
You look like you could use some time alone. |
Похоже тебе надо побыть одному. |
I always love going to places alone. |
Мне нравится ходить куда-то одному. |
I've a jest to execute that I cannot manage alone. |
Уменяестьнаготовешутка, да одному нельзя ее сыграть. |
Thanks, but I... I... I really need to spend some time alone. |
Спасибо, но мне действительно нужно побыть одному. |
You can't go back to the loft, and you shouldn't be alone. |
Тебе нельзя возвращаться наверх и оставаться одному. |
It alone will afford a means of demonstrating that the State has placed its faith in the representation. |
Ему одному будет позволено продемонстрировать, что государство поверило заявленному. |
For a spy, deep-cover assignments often mean going into enemy territory alone and unarmed. |
Для шпиона назначение на операцию глубоко под прикрытием часто означает, что необходимо пойти на вражескую территорию одному и без оружия. |