| We told you to come alone. | Мы сказали тебе приходить одному. |
| Staying home alone is boring. | Дома одному такая скука. |
| It must be hard to be alone. | Должно быть, тяжело одному. |
| You go in alone, it's suicide. | Уровень Омега Самоубийство - идти одному |
| It must be really hard to sleep alone. | Должно быть тяжело спать одному? |
| Drinking alone is pathetic. | Пить одному как-то жалко. |
| Breaking the fast alone is hard. | Управляться быстро одному будет трудно. |
| I need some time alone. | Мне нужно побыть одному. |
| It's best I go alone. | Мне лучше идти одному. |
| But I don't have to leave alone. | Но мне необязательно уходить одному. |
| He said I had to come alone. | Он сказал приходить одному. |
| To go it alone or to go with a partner. | идти одному или с партнером. |
| I had to drink alone. | Мне приходилось пить одному. |
| Some nights, I'd have to sleep alone. | Иногда мне приходилось спать одному. |
| Patrick has to go alone. | Патрику придется пойти одному. |
| Don't make me go alone. | Не заставляйте ехать одному. |
| And I need to be alone. | Мне нужно побыть одному. |
| Being alone, and not being able to write. | остаться одному и перестать писать. |
| I want to be alone. | Мне просто надо побыть одному. |
| I needed some alone time. | Мне нужно немного побыть одному. |
| Let me be alone. | Дай мне побыть одному. |
| Oliver Queen is a man destined to be alone. | Оливеру Куину суждено быть одному. |
| I think need to spend some time alone. | Тебе нужно побыть одному. |
| You should not hallucinate alone. | Тебе нельзя галюцинировать одному. |
| But I'm not well alone. | Но мне плохо одному. |