| The programme is to be coordinated by the newly recruited adviser to the Registrar on gender issues. | Эту программу будет координировать недавно назначенный советник Секретаря по гендерным вопросам. |
| The Institute's research adviser served as a resource person. | Научный советник Института выступал в качестве эксперта. |
| The Institute's research adviser participated as an expert. | Научный советник Института принимал участие в качестве эксперта. |
| An internal meeting of heads of United Nations departments, funds and programmes in New York has already been convened by the Secretary-General's adviser. | Советник Генерального секретаря уже созвал внутреннее совещание глав департаментов фондов и программ Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке. |
| Cultural adviser at the Embassy of Burkina Faso to the United States of America. | Советник по культуре посольства Буркина-Фасо в Соединенных Штатах Америки. |
| The adviser for national minorities to the Ministry of the Interior dealt with the technical aspects of racial violence. | Советник министерства внутренних дел по национальным меньшинствам занимается техническими аспектами расового насилия. |
| The Committee commends the Government of Myanmar for sending a high-level delegation, including an adviser of the Ministry of National Planning and Development. | Комитет благодарит правительство Мьянмы за направление делегации высокого уровня, в состав которой входит советник министерства национального планирования и экономического развития. |
| Provided with the necessary resources to carry out his mission appropriately, the adviser's role should not be confined to bureaucratic tasks. | Располагая необходимыми ресурсами для надлежащего осуществления своей миссии, советник в своей деятельности не должен ограничиваться лишь решением административных задач. |
| Each adviser would coordinate Mission-wide activities in his or her respective area. | Каждый советник будет координировать деятельность Миссии в своей соответствующей области. |
| The adviser's report concurred with the process and the results of the evaluations. | В своем докладе советник согласился с процедурой и результатами оценок. |
| For example, there was a new draft law on citizenship and an independent adviser to the President on national minorities had been appointed. | Например, подготовлен новый проект закона по гражданству и при президенте был назначен независимый советник по вопросам национальных меньшинств. |
| In March, a technical adviser was appointed and based in OHCHR Geneva. | В марте был назначен на должность в УВКПЧ, Женева, технический советник. |
| Activities: Regional programme adviser in Pretoria to support OHCHR/UNDP human rights technical cooperation in southern Africa. | Виды деятельности: в Претории назначен региональный советник по программе с целью оказания поддержки мероприятиям УВКПЧ/ПРООН по линии технического сотрудничества в области прав человека в южной части Африки. |
| As was mentioned in paragraph 7 above, an interregional adviser was assigned to the Gender Advisory Services Unit in 1999. | Как указано в пункте 7 выше, в 1999 году в Группу консультативного обслуживания по гендерным вопросам был назначен межрегиональный советник. |
| The interregional adviser also provides technical support to Governments at their request. | Межрегиональный советник также оказывает техническую поддержку правительствам по их просьбе. |
| In his presentation, the principal adviser of the Economic Commission for Africa provided advice on how this can be achieved in the best possible manner. | Старший советник Экономической комиссии для Африки высказал в своем выступлении рекомендации о наиболее оптимальных путях достижения этой цели. |
| DITE's principal investment adviser opened the panel discussion on methodological issues. | Главный инвестиционный советник ОИТП открыл групповую дискуссию по методологическим вопросам. |
| Economic adviser on recapitalization and Asset Protection Scheme for Royal Bank of Scotland. | Экономический советник по вопросам, касающимся рекапитализации и программы защиты активов Королевского банка Шотландии. |
| A disability adviser was appointed and will work within the Commission for Labour and Social Affairs of the African Union. | Для работы в составе Комиссии по труду и социальным вопросам Африканского союза был назначен советник по делам инвалидов. |
| Chief science adviser to the late President Wilson. | Советник по науке покойного Президента Уилсона. |
| That dude is your investment adviser... | Этот чувак ваш советник по инвестициям... |
| A project coordinator or technical adviser based in South Africa may also be appointed to liaise with UNCTAD and to manage day-to-day project activities there. | Может быть назначен также координатор или технический советник по проекту, базирующийся в Южной Африке, для поддержания связи с ЮНКТАД и повседневного руководства проектными мероприятиями на месте. |
| The human settlements adviser should then draw up a short list of candidates and submit it to the relevant Government. | Затем советник по вопросам населенных пунктов должен составить короткий список кандидатов и представить его соответствующему правительству. |
| 1991 Technical adviser at the Ministry of the Civil Service and Labour. | 1991 год Советник по техническим вопросам министерства общественных работ и труда. |
| A constitutional adviser from the Foreign and Commonwealth Office, Michael Bradley, visited Ascension in October 2001. | В октябре 2001 года остров Вознесения посетил советник по конституционным вопросам министерства иностранных дел и по делам Содружества Майкл Брэдли. |