A copy of the draft programme framework document was provided by the Chief Technical Adviser to OIOS. |
Главный технический советник представил УСВН копию проекта этого программного рамочного документа. |
Since November 1999 Principal Adviser for Legal and Administrative Questions to the First Vice-Presidency of the Republic. |
Главный советник по юридическим и административным вопросам в канцелярии первого вице-президента Республики. |
The delegation was accompanied by the Senior Political Adviser of the United Nations mission in Burundi. |
Делегацию сопровождал главный политический советник миссии Организации Объединенных Наций в Бурунди. |
Adviser to the Society for Children and Youth of British Columbia. |
Советник Общества в защиту детей и молодежи Британской Колумбии. |
The Foreign Policy Adviser to the President of Croatia welcomed the idea of establishing Information Centres. |
Советник президента Хорватии по вопросам внешней политики поддержал идею создания информационных центров. |
The Adviser said that in order to ensure independence of the Commission, it has been made fully financially autonomous. |
Советник отметил, что в целях обеспечения независимости Комиссии ей была обеспечена полная финансовая самостоятельность. |
The secretariat comprises a Chair, Vice-Chair, Secretary, Chief Technical Adviser and Communication officer. |
В состав секретариата входят Председатель, заместитель Председателя, секретарь, главный технический советник и сотрудник по связям. |
Adviser, Viet Nam Justice Project for the Capacity Building for Effective Governance Facility |
Советник, проект «Правосудие во Вьетнаме», Фонд «Наращивание потенциала для эффективного управления» |
October 2008 - February 2010: Adviser to the Ministry of Human Rights. |
Октябрь 2008 года - февраль 2010 года: советник Министра прав человека. |
A keynote address was delivered by Mr. Pithaya Pookaman, Adviser to the Minister of Natural Resources and Environment of Thailand. |
С основным докладом обращением выступил г-н Питайа Пукаман, советник министра природных ресурсов и охраны окружающей среды Таиланда. |
Adviser to the Spanish Office of the Ombudsman for the national preventive mechanism, 2013. |
Советник при Защитнике народа Испании по делам национального механизма по предупреждению пыток. 2013 год. |
Howard University, Lecturer and Graduate Thesis Adviser (1981-1984) |
Университет Хауварда, преподаватель и советник по вопросам подготовки дипломных работ выпускников (1981 - 1984 годы) |
Social Policy Adviser to the Director-General for Social Security |
Советник по вопросам социальной политики при генеральном директоре Службы социального обеспечения |
Policy Adviser, United Kingdom Inland Revenue |
Советник по вопросам политики Управления налоговых сборов Соединенного Королевства |
Mr. Robin Simpson, Senior Policy Adviser, Consumers International |
г-н Робин Симпсон, старший советник по вопросам политики, организация "Консьюмерз интернэшнл" |
The UNICEF Principal Adviser on Gender and Rights, Anju Malhotra, opened the meeting. |
На открытии совещания выступила главный советник ЮНИСЕФ по гендерной проблематике и правам человека Анжу Малхотра. |
Adviser, Ministry of Justice, 1981. Area of responsibility: Legislation. |
1981 год: советник Министерства юстиции, ответственный, в частности, за вопросы законодательства. |
Herbert P. Mcleod (Presidential Adviser, Sierra Leone) noted the need to understand how States function. |
Герберт П. Маклеод (советник президента, Сьерра-Леоне) отметил, что необходимо понять, как должны функционировать государства. |
The multicurrency Adviser would provide continuous investment advice with respect to the investment and reinvestment of the Fund's fixed-income portfolio. |
Советник по мультивалютным инструментам будет обеспечивать непрерывное консультирование по вопросам инвестирования и реинвестирования в портфель с фиксированным доходом Фонда. |
The mission expressed its dissatisfaction with the view offered in this regard by the Presidential Adviser. |
Миссия выразила свое разочарование мнением, которое высказал в связи с этим советник президента. |
Mr. MOHANTY (Principal Adviser to the Director-General) reiterated that such technical assistance programmes were not included in the budget. |
Г-н МОХАНТИ (Главный советник Гене-рального директора) вновь заявляет, что про-граммы технической помощи в бюджет не включаются. |
Working with the Director, the Adviser will promote coherence between United Nations political objectives and UNDP development activities in West Africa. |
Совместно с Директором этот советник будет содействовать согласованию политических целей Организации Объединенных Наций с деятельностью ПРООН в области развития, осуществляемой в Западной Африке. |
Adviser to the Government of Morocco on free trade negotiations with the US 20032004 |
Советник правительства Марокко на переговорах с США по вопросу о свободной торговле, 2003 - 2004 годы |
Adviser for Talent Management and Workforce Planning and Gender Focal Point for staffing |
Советник по управлению квалифицированными кадрами и планированию рабочей силы и координатор по гендерной проблематике в вопросах кадров |
The Local Adviser will be responsible for reviewing and monitoring publications in print and in electronic media and providing language assistance services. |
Местный советник будет отвечать за анализ и отслеживание публикаций в печатных и электронных средствах массовой информации и оказывать лингвистические услуги. |