Английский - русский
Перевод слова Adviser
Вариант перевода Советник

Примеры в контексте "Adviser - Советник"

Примеры: Adviser - Советник
1994-1997 Parliamentary adviser to Professor M. Pfaff, PhD. Member of the Bundestag (Standing Committees on Health and Finance), Bonn Парламентский советник профессора М. Пфаффа, д-ра философии, члена бундестага (Постоянный комитет по вопросам здравоохранения и финансов), Бонн
Eunuch's the king's closest adviser, the only one who could be trusted with the women while he was away fighting wars. Евнух, близкий советник Короля, единственный кому он мог доверить своих женщин, пока он был на войнах.
Lead responsibility for establishing the capacities and internal guidelines to enable UN-Women to fulfil this function will be with UN-Women's adviser on women, peace and security, with support from the Programme Support Division and relevant Regional Divisions. Основную ответственность за создание потенциала и разработку внутренних руководящих указаний, необходимых Структуре «ООН-женщины» для выполнения указанной функции, будет нести советник Структуры «ООН-женщины» по вопросам женщин, мира и безопасности при поддержке Отдела вспомогательного обслуживания программ и соответствующих региональных отделов.
The CARICOM regional coordinator, the Central American Integration System project coordinator and the OSCE adviser for issues related to resolution 1540 (2004) have also played a role in maintaining contact with the Committee experts and in sharing information on a regular basis. Региональный координатор КАРИКОМ, координатор проекта Системы центральноамериканской интеграции и советник ОБСЕ по осуществлению резолюции 1540 (2004) также сыграли свою роль в поддержании контактов с экспертами Комитета и обмене информацией на регулярной основе.
A senior security sector adviser in UNMIL informed the Panel that UNMIL had been unaware of the procurement, shipment and acquisition of the Jericho pistols before being informed of it by the Panel in 2013. Старший советник из сектора безопасности МООНЛ сообщил Группе о том, что МООНЛ не было известно о закупке, поставке и приобретении пистолетов «Иерихон» до того, как Группа сообщила ей об этом в 2013 году.
An education adviser of the Taliban who worked with the Ministry of Education in Zabul Province was recently assassinated in Quetta. Недавно в Кветте был убит советник «Талибана» по вопросам образования, контактировавший с Министерством образования в провинции Забуль.
In particular, in the period 2010-2011 the adviser conducted 12 missions to countries, subregional and regional workshops and seminars, providing assistance in developing project documents and developing training materials in the area of population and housing censuses. В частности, в 2010 - 2011 годах советник 12 раз выезжал на страновые, субрегиональные и региональные практикумы и семинары, оказывал их участникам содействие в разработке проектных документов и готовил учебные материалы по вопросам переписей населения и жилищного фонда.
Preparatory work with the South Sudan Anti-Corruption Commission, provided by a national anti-corruption adviser on enabling legislation and a strategic plan, had to be halted due to the crisis in the country. Подготовительную работу с Комиссией по противодействию коррупции Южного Судана, которую вел национальный советник по борьбе с коррупцией с целью обеспечения выработки соответствующего законодательства и стратегического плана, пришлось прекратить в связи с кризисом в этой стране.
I'm telling you as a financial adviser as well as a friend: Я говорю это вам и как финансовый советник, и как друг:
The Executive Secretary, as primary fund-raiser for the Commission, is assisted and supported by a principal adviser who is responsible for ECA partnership activities and provides the follow-up on all fund-raising meetings, contacts and activities. Исполнительному секретарю как основному координатору по вопросам мобилизации ресурсов для Комиссии оказывает помощь и поддержку главный советник, который отвечает за партнерские мероприятия ЭКА и обеспечивает последующую деятельность по итогам всех совещаний, контактов и мероприятий, посвященных мобилизации ресурсов.
In 2007, the Association organized an international post-conflict reconciliation conference, with the participation of a senior United Nations adviser on gender, the Chief of UNIFEM in Nepal and a senior gender affairs adviser with the United Nations Mission in Nepal. В 2007 году Ассоциация организовала международную конференцию по постконфликтному примирению, в которой участвовали старший советник Организации Объединенных Наций по гендерным вопросам, глава отделения ЮНИФЕМ в Непале и старший советник по гендерным вопросам Миссии Организации Объединенных Наций в Непале.
Owing to the lack of staffing capacity (The Mission's media adviser arrived in June 2007) Из-за нехватки персонала (советник миссии по вопросам средств массовой информации прибыл в июне 2007 года)
A security sector reform adviser was co-located in the Ministry of National Security and 10 security sector National Professional Officers were deployed in 10 states. Советник по вопросам реформы сектора безопасности был прикомандирован к министерству национальной безопасности, и в 10 штатов были отправлены 10 национальных сотрудников-специалистов по национальной безопасности.
(a) NGO adviser, Inter-Agency Programme Appraisal Committee, United Nations Trust Fund to End Violence against Women, 2008-2011; а) советник по вопросам НПО, Межучрежденческий комитет оценки программ, Целевой фонд Организации Объединенных Наций в поддержку действий по искоренению насилия в отношении женщин, 2008 - 2011 годы;
The Head of the Legal System Advisory Programme would be assisted by a judicial adviser, a prosecutorial adviser, a Ministry of Justice Adviser, three regional legal system advisers and two administrative assistants, 1 national staff). Начальнику Консультативной программы по юридической системе будут оказывать помощь советник по судебным вопросам, советник прокурора, советник при министерстве юстиции, три региональных советника по юридической системе и два административных помощника и 1 национальный сотрудник).
Evelyne Meltzer, adviser to the delegation of Canada, introduced her research work entitled "Global Overview of Straddling and Highly Migratory Fish Stocks", which she prepared for the St. John's Conference at the request of the Government of Canada. Эвелин Мелцер (советник канадской делегации) представила свою исследовательскую работу под названием «Глобальный обзор состояния трансграничных рыбных запасов и запасов далеко мигрирующих рыб», которую она подготовила к Сент-Джонсской конференции по просьбе правительства Канады.
Kommersant wrote in 2006 that, as an adviser to Surkov, Kostin had broad discretion, particularly in promoting the image of "sovereign democracy," as well as access of the party members to the media. «Коммерсантъ» писал в 2006 году, что как советник Суркова Костин обладал широкой свободой действий, в особенности в продвижении образа «суверенной демократии», а также доступа к СМИ «лиц» партии.
Thus he took part in the war not as a warrior, but as a diplomat, an ambassador of peace, an adviser on war-strategy and as the guide and car-driver of Arjuna. Так он принимал участие в войне не как воин, но как дипломат, посол мира, военный советник и как наставник и колесничий Арджуны.
The consular adviser goes out of the Embassy and takes Condon inside, still alive, and the Japanese officers can't prevent it, because they couldn't find the Tanaka document when searching Condon. Консульский советник выходит из посольства и принимает всё ещё живого Кондона внутрь, а японские офицеры не могут предотвратить это, потому что они не смогли найти документ Танаки при регистрации Кондона.
His adviser announced that he would take part in the presidential elections in June 2013 and he officially announced this on 16 July 2012. Его советник объявил, что он примет участие в президентских выборах в июне 2013 года, и он официально объявил об этом 16 июля 2012 года.
And as my good friend and adviser Amory Lovins says, "If something exists, it must be possible." И как говорит мой хороший друг и советник Амори Ловинс: «Если что-то существует, то это возможно»
He is Doctor of Historical Sciences, Chief Researcher at the Institute of History of the Russian Academy of Sciences, and adviser of the Department of Interethnic Relations of the Ministry of Regional Development of Russia. Доктор исторических наук, главный научный сотрудник Института российской истории РАН, советник Департамента межнациональных отношений Министерства регионального развития РФ.
The Mission requires a political adviser who will monitor political developments and advise the Director on their possible impact on the Mission's work. Миссии необходим политический советник, который будет следить за политическими событиями и консультировать руководителя Миссии по поводу того, какие последствия они могут иметь для работы Миссии.
As to paragraph 4, in her delegation's view, a State Party should not give any reasons as to why an adviser or interpreter might not take part in a mission. Что касается пункта 4, ее делегация считает, что государство-участник не должно объяснять причины, почему тот или иной советник или устный переводчик не может участвовать в миссии.
As of mid-April 1996, 34 Professional and 32 General Service fixed-term staff are in position in Geneva; 19 country programme advisers have been selected, with 13 already in position; and 1 intercountry technical adviser is in position. По состоянию на середину апреля 1996 года в Женеве работало 34 сотрудника категории специалистов и 32 сотрудника категории общего обслуживания, имеющие срочные контракты; были отобраны 49 страновых советников по программам, 13 из которых уже назначены на должности; работает также один межстрановой технический советник.