Open heart surgeries needs supplies, machines, medications. |
Для операции на открытом сердце нужны материалы, оборудование, медикаменты. |
Some basic surgical supplies such as catgut etc. are also provided. |
Также предоставляются некоторые обычные хирургические материалы, такие как шовный материал и т. д. |
Miscellaneous supplies for three mine information cells. |
Ремонтно-эксплуатационные материалы для трех групп по сбору информации о минной обстановке. |
Field offices generally procure non-strategic commodities like fuel, construction supplies and printing services. |
Отделения на местах обычно закупают нестратегические товары - например, топливо и строительные материалы - и типографские услуги. |
Inventories may be materials and supplies, work-in-progress, finished products or goods for resale. |
Запасы могут включать в себя сырье и материалы, незавершенное производство, готовую продукцию или товары, предназначенные для перепродажи. |
Library books and supplies: $1,600. |
Библиотечные книги и материалы: 1600 долл. США. |
The variance was offset in part by reduced requirements for maintenance supplies, owing to the utilization of existing stock. |
Разница была частично компенсирована сокращением потребностей на ремонтно-эксплуатационные материалы за счет использования имеющихся запасов. |
School supplies and equipment were also distributed at the beginning of the academic year. |
В начале учебного года также распределялись школьные материалы и принадлежности. |
The Russian Federation is providing large capacity and armoured trucks, water tanks, and other logistical supplies. |
Российская Федерация предоставляет тяжелые и бронированные грузовики, емкости для воды и другие логистические материалы. |
He was stealing supplies, developing his own work. |
Он воровал материалы, чтобы создавать свои работы. |
She gets her art supplies and a copy of the Ledger every morning. |
Она получает свои художественные материалы и копию газеты "Леджер" каждое утро. |
Only food, cattle, medical and cleaning supplies are entering on an ongoing basis. |
На постоянной основе продолжают поступать лишь продовольствие, скот, медицинские грузы и материалы для уборки. |
WHO provided emergency coordination and distributed medical equipment, emergency health kits and other supplies. |
ВОЗ обеспечивала координацию усилий по оказанию чрезвычайной помощи и распределяла медицинское оборудование, комплекты неотложной медицинской помощи и другие материалы. |
These provide services, goods and supplies required by the community. |
Они оказывают услуги и предоставляют товары и материалы, необходимые общине. |
In addition, the two battalions required additional field defence supplies to upgrade their positions because of the security situation in the region. |
Кроме того, батальонам потребовались дополнительные полевые защитные материалы для укрепления своих позиций в связи с положением в области безопасности в регионе. |
ShelterBox is an international disaster relief charity that provides temporary shelter and life saving supplies to displaced families. |
ShelterBox является международной благотворительной организацией, специализирующаяся на помощи при стихийных бедствиях и обеспечивающая временное убежище и важные материалы перемещенным людям. |
Education supplies, such as recreational kits and school supply kits, were also distributed. |
Были распределены также учебно-образовательные материалы, в частности игровые наборы и комплекты школьных принадлежностей. |
Well, all of his class supplies. |
Так, вот его обучающие материалы. |
Line up of six mines, we fly the dynamite and supplies in and the concentrates out. |
Шесть рудников, будем возить туда динамит и материалы и забирать концентрат. |
Lucas was reselling the supplies that Dan had already paid for. |
Лукас перепродавал материалы. за которые Дэн уже заплатил. |
Not make them have to buy their own supplies. |
Не заставлять их покупать свои материалы. |
All the necessary supplies were smuggled in, but something happened and it never became operational. |
Все необходимые материалы тайно привезли сюда, но что-то пошло не так, и операция не была запущена. |
My tools and my supplies are all gone. |
Все мои инструменты и материалы пропали. |
I had tools and supplies left over from my crash. |
Да. После крушения остались инструменты и материалы. |
The sum of $6.6 million was spent on transportation supplies. |
Сумма в размере 6,6 млн. долл. США была израсходована на предметы снабжения и материалы для транспортных средств. |