Английский - русский
Перевод слова Supplies
Вариант перевода Материалы

Примеры в контексте "Supplies - Материалы"

Примеры: Supplies - Материалы
(b) Office Costs (OFC). An average annual amount of US$ 15,000 has been provided for office rental, equipment, supplies, telephone, fax, etc; Ь) Конторские расходы (КР): ассигнования на аренду помещений, оборудование, расходные материалы, телефон, факсимильную связь и т.д. устанавливаются в среднем в размере 15000 долл. США в год;
(e) Mobile operation supplies, including basic construction materials, electrical and plumbing supplies and secure storage facilities for explosives and detonators, at an average cost of $30,000 per month for 7.5 months ($225,000); ё) предметы снабжения для проведения мобильных операций, включая основные строительные материалы, электрическое и сантехническое оборудование и складские помещения повышенной защищенности для хранения взрывчатых веществ и детонаторов из расчета в среднем 30000 долл. США в месяц на период 7,5 месяца (225000 долл. США);
supplies and materials, including photocopying paper, stationery, meeting supplies, and gasoline (USD 30,000); ё) принадлежности и материалы, включая фотокопировальную бумагу, канцелярские принадлежности, принадлежности для обслуживания заседаний и бензин (30000 долл. США);
Maintenance services, security services, utilities, maintenance supplies, field defence supplies, spare parts and sanitation materials, based on average actual expenditures in start-up missions; расходы на ремонтно-эксплуатационные услуги, услуги по обеспечению безопасности, коммунальные услуги, ремонтно-эксплуатационные принадлежности и материалы, материалы для полевых защитных сооружений, запасные части и санитарно-гигиенические средства, определяемые исходя из средних фактических расходов в миссиях, находящихся на начальном этапе развертывания;
(b) Supplies and materials ($142,100), largely for medical vaccines, supplies and equipment; Ь) принадлежности и материалы (142100 долл. США), главным образом в связи с вакцинами, медицинскими принадлежностями, материалами и оборудованием;
Provision is made for maintenance supplies for seven premises at an average monthly cost of $1,000 per premise, costed for six months for mission headquarters ($6,000) and for four months for the other six premises ($24,000). Предусматриваются ассигнования на ремонтно-эксплуатационные материалы для семи служебных помещений из расчета в среднем 1000 долл. США в месяц на помещение в течение шести месяцев для штаб-квартиры миссии (6000 долл. США) и четырех месяцев для других шести служебных помещений (24000 долл. США).
In the Khartoum displaced persons' camps, UNICEF provided basic shelter supplies to some 70,000 displaced people and supported efforts to improve living and hygiene conditions in the Mayo Farms displaced settlement. В лагерях для перемещенных лиц в Хартуме ЮНИСЕФ предоставил основные материалы для сооружения жилья приблизительно 70000 перемещенных лиц и поддержал усилия по улучшению условий жизни и санитарно-гигиенического состояния жилищ в поселении для перемещенных лиц в Майо-Фармз.
Provisions under this heading relate to maintenance supplies (estimated at $200 per month), maintenance services (at $200 per month) and utilities (at $1,250 per month). Ассигнования по этому разделу включают ремонтно-эксплуатационные материалы (из расчета 200 долл. США в месяц), ремонтно-эксплуатационные услуги (из расчета 200 долл. США в месяц) и коммунальные услуги (из расчета 1250 долл. США в месяц).
UNESCO has also provided urgently needed supplies to schools and orphanages in both Belarus and Ukraine, as well as training and equipment to the Radiation Medicine Research Clinic in Minsk and the Kiev Radiation Protection Clinic. ЮНЕСКО также направила остро необходимые материалы в школы и сиротские приюты Беларуси и Украины, также обеспечила подготовку кадров и выделила необходимое оборудование для клиники радиологических исследований в Минске и клиники радиационной защиты в Киеве.
The cost estimate provides for requirements for maintenance supplies for residential and office premises and team sites, for a total of 60 locations, at an average cost of $500 per month per location. Смета расходов предусматривает ассигнования на ремонтно-эксплуатационные материалы для жилых и служебных помещений и пунктов расположения групп в 60 местах расположения из расчета в среднем 500 долл. США в месяц на каждое место расположения.
Communications Provision is made for charges related to ultra-high-frequency network (UHF), including repeater and site leases ($8,000); telephone ($15,000); and spare parts and supplies ($4,500). Предусматриваются ассигнования на оплату расходов, связанных с использованием ультравысокочастотной системы (УВЧ), включая ретранслятор и аренду (8000 долл. США); телефонную связь (15000 долл. США); и запасные части и материалы (4500 долл. США).
NGO assistance has helped UNICEF provide food, supplies and medicine vital to emergency operations and has been a key element in the rebuilding of community services and structures in situations of emergency or conflict. При содействии неправительственных организаций ЮНИСЕФ смог предоставить продовольствие, материалы и медикаменты, которые имели жизненно важное значение в ходе чрезвычайных операций; помощь со стороны неправительственных организаций является ключевым элементом в восстановлении социальных услуг и структур в чрезвычайных ситуациях или в период конфликтов.
Such records shall be maintained both for Headquarters and for offices away from Headquarters and shall show separately supplies, equipment and other property belonging to the United Nations and/or entrusted to the charge of the United Nations. Такая регистрация ведется как в Центральных учреждениях, так и в отделениях вне места пребывания Центральных учреждений, при этом в соответствующих документах отдельно указываются материалы, оборудование и другое имущество, принадлежащие Организации Объединенных Наций и/или вверенные в распоряжение Организации Объединенных Наций.
Provision is made for supplies and spare parts for the communications equipment and for various test and workshop equipment at an average cost of $2,000 per month for six months. Предусматриваются ассигнования на принадлежности, материалы и запасные части для аппаратуры связи и различной испытательной и ремонтной аппаратуры по средней ставке 2000 долл. США в месяц на шесть месяцев.
17.8 The decrease of $22,400 is the result of lower than estimated requirements for supplies and materials required for the sessions of the Governing Council ($35,900) and increased requirements under Administration and common services ($13,500). 17.8 Сокращение на 22400 долл. США объясняется меньшими по сравнению с предполагавшимися расходами на принадлежности и материалы, необходимые для сессий Совета управляющих (35900 долл. США), при увеличении потребностей по подразделу "Административное управление и общие службы" (13500 долл. США).
We therefore transmit herewith a list of items and quantities as an amendment to the annexes to the distribution plan, under the item "Housing construction supplies", together with a detailed explanation of the reasons for the allocation of this sum to dwellings for citizens. Поэтому настоящим препровождаем в качестве дополнения к приложениям к плану распределения, статья "Материалы для строительства жилья", перечень товаров с указанием их количества, а также подробное объяснение причин, по которым эта сумма выделена на цели строительства жилья для граждан Ирака.
Food rations, catering and related supplies and services, kitchen equipment, meteorological services and equipment, astronomical equipment, delivery and courier services Продовольственные пайки, общественное питание и соответствующие принадлежности, материалы и услуги, кухонное оборудование, метеорологические услуги и оборудование, астрономическая аппаратура, услуги по доставке и курьерские услуги
Provision is made in the amount of $535,400 for spare parts and supplies for routine maintenance and repair of communications equipment including the Base's Satellite Earth Station ($235,400) and for equipment transferred from missions ($300,000). Предусматриваются ассигнования в размере 535400 долл. США на запасные части, материалы и принадлежности для текущего ремонта и обслуживания аппаратуры связи, включая наземную станцию спутниковой связи Базы (235400 долл. США), и аппаратуры, переданной из миссий (300000 долл. США).
Overall expenditures covering both internal and external printing have decreased by 15 per cent, external printing expenditures by 36 per cent and the cost of supplies, materials and equipment by 30 per cent, with other costs, mainly staff-related, remaining relatively stable. Общие расходы, охватывающие как внутренние, так и внешние работы, снизились на 15 процентов и затраты на предметы снабжения, материалы и оборудование - на 30 процентов, при этом прочие расходы, связанные в основном с персоналом, остались практически без изменений.
The Hirondelle Press Agency, based at the Tribunal, prepares material for broadcast in Kinyarwanda and supplies material for the Kinyarwanda services of the foreign media programmes that are the most popular among the Rwandan audience. Агентство печати «Хирондель», которое базируется в Трибунале, готовит передачи на языке киньяруанда и предоставляет материалы вещающим на языке киньяруанда иностранным радиостанциям, наиболее популярным среди руандийцев.
The estimated requirements also include a provision of $696,000 for contractual services, $595,800 for general operating expenses, $432,000 for travel, $132,900 for furniture and equipment and $20,000 for supplies and materials. Сметные потребности предусматривают также ассигнования 696000 долл. США на услуги по контрактам, 595800 долл. США на общие оперативные расходы, 432000 долл. США на поездки, 132900 долл. США на мебель и оборудование и 20000 долл. США на принадлежности и материалы.
A..6 An amount of $5,900 is required for office supplies and materials and another amount of $33,100, which includes an increase of $24,200, is required to cover the cost of replacement of personal computers and printers. А..6 Сумма в 5900 долл. США испрашивается на канцелярские принадлежности и материалы, а сумма в 33100 долл. США, отражающая рост расходов на 24200 долл. США, испрашивается для покрытия расходов на замену персональных компьютеров и принтеров.
The increase in requirements for other staff costs, training, furniture and equipment would be offset by a decrease in requirements for general operating expenses and for supplies and materials, as shown in paragraph 13.14 of the budget document. Как показано в пункте 13.14 бюджетного документа, увеличение потребностей по статьям прочих расходов по персоналу, профессиональной подготовки, мебели и оборудования предположительно будет компенсировано сокращением потребностей по статьям общих оперативных расходов и расходов на принадлежности и материалы.
Other costs include minor alteration and renovation of premises ($6,000), maintenance supplies ($2,400), maintenance services ($2,400), and utilities ($60,500). Другие расходы также включают расходы на переоборудование и ремонт служебных помещений (6000 долл. США); ремонтно-эксплуатационные принадлежности и материалы (2400 долл. США); ремонтно-эксплуатационные услуги (2400 долл. США) и коммунальные услуги (60500 долл. США).
(c) Maintenance supplies at an estimated monthly cost of $1,200 for 11.6 months ($13,900); с) на ремонтно-эксплуатационные материалы и принадлежности из расчета 1200 долл. США в месяц в течение 11,6 месяца (13900 долл. США);