The Committee requests that a review be made to determine whether these costs should not be better budgeted under such objects of expenditure as general operating expenses, general temporary assistance and supplies and materials. Section 6 |
Комитет просит провести обзор, с тем чтобы выяснить возможную целесообразность проведения этих издержек по таким статьям расходов, как "Общие оперативные расходы", "Временный персонал общего назначения" и "Принадлежности и материалы". |
Provision is made to cover the cost of electrical supplies required for the repair and maintenance of all electrical installations at UNIKOM facilities, including reticulations system, consumer outlets, security lighting, area lighting, control system and protection systems. |
Предусматриваются ассигнования для покрытия расходов на электротехнические материалы и принадлежности, предназначающиеся для ремонта и эксплуатации всех электрических установок на объектах ИКМООНН, в том числе сетевых систем, коммунально-бытовых объектов, систем дежурного освещения, систем обычного освещения, системы контроля и систем охраны. |
Provision for technical maintenance of the UNAMIR radio broadcast equipment was based on 10 per cent of the purchase price of the equipment, while supplies and materials were budgeted at the rate of $5,000 per month prorated as appropriate. |
Ассигнования на техническое обслуживание радиовещательной аппаратуры МООНПР были выделены из расчета 10 процентов стоимости этой аппаратуры, а ассигнования на предметы снабжения и материалы были выделены исходя из пропорционально пересчитанной суммы в 5000 долл. США в месяц. |
The overall decrease of $787,400 reflects the redeployment of the posts indicated above and decreases of non-post resources ($397,200), mainly under general operating expenses, and supplies and materials based on the pattern of expenditure. |
Общее сокращение потребностей на 787400 долл. США отражает передачу вышеуказанных должностей и сокращение не связанных с должностями расходов (397200 долл. США), главным образом общих оперативных расходов, а также расходов на предметы снабжения и материалы с учетом прошлого опыта. |
(b) To formulate user requirements, design, develop and test the field expendables and supplies system and the contingent-owned equipment system; |
Ь) подготавливать документы о потребностях пользователей, конструировать, разрабатывать и испытывать полевые расходные материалы и системы снабжения, а также системы контроля за принадлежащим контингентам имуществом; |
This special initiative targets: handicraft/souvenir manufacturers, seamstresses, tailors, painting contractors, lawn-care and landscape contractors, and other small business persons who need to purchase raw materials, supplies or equipment. |
Эта специальная программа предназначена для ремесленников/производителей сувенирной продукции, белошвеек, портных, подрядчиков, выполняющих малярные работы, и других мелких предпринимателей, подрядчиков, выполняющих работы по уходу за газонами и ландшафтному дизайну, которым необходимо приобретать сырье, материалы или оборудование. |
Supplies for maintenance of premises |
Материалы для эксплуатации помещений 1074,01062,4 |
Documen- tation Supplies and equipment |
Принадлежности и материалы и оборудование |
The budgeted estimate of $4,088,700 under this heading represents provisions for recurrent expenditures envisaged in the amount of $3,141,600 under commercial communications and spare parts and supplies, as well as a non-recurrent provision of $947,100 for operational, test and workshop equipment. |
и запасные части и материалы, а также единовременных расходов в размере 947100 долл. США для закупки оперативного, контрольно-измерительного и ремонтного оборудования. |
Decreases for general operating expenses ($99,400), miscellaneous supplies and services ($57,600) and furniture and equipment ($181,400) are related to the reduction for posts and other staff costs. |
расходов на различные материалы и обслуживание (57600 долл. США) и мебель и оборудование (181400 долл. США) было связано с сокращением расходов по персоналу и прочих расходов по персоналу. |
$748,200 under facilities and infrastructure, attributable to the increased cost of supplies, materials and services procured locally, owing to the appreciation of the Cyprus pound against the United States dollar. |
сумму в размере 748200 долл. США по разделу «Помещения и объекты инфраструктуры», которая необходима в связи с увеличением расходов на закупаемые на месте предметы снабжения, материалы и услуги, обусловленным повышением курса кипрского фунта к доллару США; |
Non-post resources comprise general operating expenses (rental of premises, rental of equipment, operating expenses, external printing) and supplies and materials. D. Audit costs |
Ресурсы, необходимые для удовлетворения не связанных с должностями потребностей, включают в себя средства, запрашиваемые для финансирования общих оперативных расходов (аренда помещений, аренда оборудования, оперативные расходы, производство типографских работ внешними подрядчиками), а также расходов на принадлежности и материалы. |
Supplies, materials and operating costs |
Предметы снабжения, расходные материалы и оперативные расходы |
23.3 Supplies and consumables used |
23.3 Использованные принадлежности и расходуемые материалы |
Supplies, consumables and operating costs |
Предметы снабжения, расходные материалы и оперативные расходы |
Supplies for the labs. |
Расходные материалы для лабораторий. |
SUPPLIES AND MATERIALS FOR INTERNAL REPRODUCTION |
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ И МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ РАЗМНОЖЕНИЯ |
COST OF PUBLISHING SUPPLIES AND MATERIALS |
РАСХОДЫ НА ПРИНАДЛЕЖНОСТИ И МАТЕРИАЛЫ, |
E. Supplies and materials |
Е. Принадлежности и материалы |
30.23 The amount of $7,795,000, representing a net reduction of $138,500, would provide for 25 posts and non-post resources relating to other staff costs, consultants, travel of staff, supplies and materials and furniture and equipment. |
таких как прочие расходы по персоналу, расходы на консультантов, поездки персонала, принадлежности и материалы и мебель и оборудование. |
(e) $300,900 is required for the general operating expenses such as rent, alterations and maintenance of equipment and $1,000 is required for supplies and materials. |
ё) 300900 долл. США испрашивается для покрытия общих оперативных расходов, таких как аренда помещений, ремонт и обслуживание оборудования и 1000 долл. США испрашивается по статье «Принадлежности и материалы». |
(c) Greater use of less expensive mobile office devices instead of desktop hardware resulting in higher requirements under supplies and materials ($424,900) and reduced requirements under furniture and equipment ($399,800). |
с) «Принадлежности и материалы»: увеличение потребностей в ресурсах в результате расширения использования менее дорогостоящей аппаратуры мобильного офиса вместо настольных аппаратных средств (424900 долл. США); и «Мебель и оборудование»: уменьшение потребностей в ресурсах (399800 долл. США). |
Increased requirements under non-post requirements relate to contractual services, general operating expenses and furniture and equipment offset in part by reduced requirements for other staff costs, consultants and experts, travel of staff and supplies and materials.' |
Увеличение потребностей, не связанных с должностями, обусловлено увеличением расходов на услуги по контрактам, общих оперативных расходов и расходов на мебель и оборудование при одновременном сокращении прочих расходов по персоналу, расходов на консультантов и экспертов, путевых расходов сотрудников и расходов на принадлежности и материалы. |
The unutilized balances under utilities and construction/prefabricated buildings were partially offset by additional requirements under the maintenance supplies and services budget line items owing to the higher than projected actual cost in the approved budget. |
и «Строительство/сборные дома» были частично компенсированы дополнительными потребностями по статьям «Ремонтно-эксплуатационные принадлежности и материалы» и «Ремонтно-эксплуатационные услуги» в связи с более высокими фактическими расходами по сравнению со сметой, отраженной в утвержденном бюджете. |
(a) Supplies to maintain premises. The resources requested ($1,211,100) reflect the purchase, cleaning and pressing of uniforms and of flags of the United Nations and Member States, and the purchase of other security and safety supplies; |
а) расходы на материалы для содержания помещений: испрашиваемые ассигнования (1211100 долл. США) предназначаются для закупки, чистки и глаженья форм и флагов Организации Объединенных Наций и государств-членов, а также для закупки других принадлежностей, необходимых для обеспечения охраны и безопасности; |