Английский - русский
Перевод слова Supplies
Вариант перевода Материалы

Примеры в контексте "Supplies - Материалы"

Примеры: Supplies - Материалы
c Contractual services, rent and maintenance of premises, rental and maintenance of furniture, equipment, communications, supplies and materials, hospitality and miscellaneous services. с Услуги по контрактам, аренда и содержание помещений, аренда и содержание мебели, оборудование, средства связи, предметы снабжения и материалы, представительские расходы и разные услуги.
(b) Facilities and infrastructure ($4,100,300): decreased requirements for diesel fuel, the acquisition of prefabricated facilities and services, partly offset by an increased requirement for maintenance supplies and the acquisition of fire fighting and safety and security equipment; Ь) помещения и объекты инфраструктуры (4100300 долл. США): сокращение расходов на дизельное топливо, закупку сборных домов и оплату услуг частично компенсировалось увеличением расходов на ремонтно-эксплуатационные материалы и принадлежности и закупкой средств пожаротушения и охранного оборудования;
(c) Library supplies such as books, periodicals, newspaper subscriptions and materials in microform and CD-ROM formats for the Library's collection, inter-library loan services, binding of books and serials, and specialized training material for new automated technologies ($1,341,800); с) библиотечные принадлежности, такие, как книги, периодические издания, подписные газетные издания и материалы в формате КД-ПЗУ для коллекции Библиотеки, услуги межбиблиотечного абонемента, переплет книг и сериалов, и материалы для специальной подготовки по новым автоматизированным технологиям (1341800 долл. США);
(b) Various budget objects, including maintenance services, construction services and maintenance supplies due to the establishment of 19 new premises, including 4 to replace premises previously provided by the host Government and 15 for a new battalion; Ь) различные статьи бюджета, в том числе ремонтно-эксплуатационные услуги, строительные услуги и ремонтно-эксплуатационные принадлежности и материалы - в связи с созданием 19 новых помещений, в том числе 4 для замены помещений, ранее предоставленных правительством страны пребывания, и 15 для нового батальона;
Office equipment and services Procurement of office equipment including computer software and hardware, required licenses, furniture and supplies; rental and maintenance of equipment including photocopiers and communications equipment; costs of office rental, electricity, cleaning and communication. Закупка конторского оборудования, включая программное обеспечение и аппаратные средства, необходимые лицензии, мебель и расходные материалы; аренда и техническое обслуживание оборудования, включая фотокопировальные машины и аппаратуру связи; расходы на аренду служебных помещений, электроэнергию, уборку и связь
Supplies and consumables (food - redeployment through the year) Предметы снабжения и расходные материалы (продовольствие - перераспределение в течение года)
Supplies and materials: SWF 100,000. предметы снабжения и материалы: 100000 шв. франков.
(c) Other Materials and Supplies for Essential Civilian Needs с) на другие материалы и поставки в целях удовлетворения основных гражданских потребностей
Supplies and materials (Expenditure: $309,500) Принадлежности и материалы (расходы: 309500 долл. США)
Supplies and materials (decrease of $221,900) Принадлежности и материалы (сокращение на 221900 долл. США)
Supplies and goods were sent into Afghanistan from the three countries. Грузы и материалы отправлялись в Афганистан из этих трех стран.
Supplies and materials ($86,800) Принадлежности и материалы (86800 долл. США)
Supplies and materials valued at $1.8 million have been ordered for children in institutions or camps for internally displaced persons. Для детей, находящихся в детских учреждениях или лагерях для вынужденных переселенцев, были заказаны предметы снабжения и материалы на сумму в 1,8 млн. долл. США.
Supplies and materials (Increase: $117,000) Принадлежности и материалы (увеличение: 117000 долл. США)
Supplies (tubes reagents etc.)a Расходные материалы (пробирки, реактивы и т. д.)а
Supplies and equipment should be inspected on receipt to ensure that they comply with the contract and that their condition is satisfactory. По получении материалы и оборудование должны подвергаться проверке для выяснения того, соответствуют ли они условиям контракта и находятся ли они в удовлетворительном состоянии.
Supplies worth $17.8 million have arrived and $8.6 million worth have been distributed. Были получены материалы на сумму в размере 17,8 млн. долл. США, а распределено таких материалов было на сумму 8,6 млн. долл. США.
Needed supplies for four. Ей нужны были материалы для четырёх человек.
Supplies and materials and furniture and equipment: $8,300. Принадлежности и материалы, мебель и оборудование: 8300 долл. США.
Supplies, medicines and other equipment are being made available to hospitals, health centres and pharmacies through United Nations agencies and NGOs. Больницы, лечебные центры и аптеки получают принадлежности, медикаменты и другие материалы через учреждения Организации Объединенных Наций и неправительственные организации.
Office Supplies, explosive ordnance disposal, identification, medical support, laundry and cleaning, field defence stores, and nuclear, bacteriological and chemical agents. Конторские материалы и принадлежности, обезвреживание боеприпасов, удостоверения личности, медицинское обеспечение, услуги прачечной и химчистки, материалы для полевых защитных сооружений, ядерная, биологическая и химическая защита.
Supplies and consumables: 75 per cent, owing to unliquidated purchase orders; предметы снабжения и расходные материалы: 75 процентов, что обусловлено невыполненными заказами на поставку;
(a) Supplies to maintain premises. а) расходы на материалы для содержания помещений.
Supplies and materials 2.22 The provision of $4,200 would cover various supply requirements arising during missions of the Committee and the aforementioned seminars. 2.22 Ассигнования в размере 4200 долл. США предназначаются для покрытия расходов на различные принадлежности и материалы в ходе миссий Комитета и вышеупомянутых семинаров.
Supplies and equipment have been sent to hospitals and orphanages in areas contaminated by the Chernobyl fallout. Были направлены оборудование и материалы в больницы и приюты для сирот в районы, подвергшиеся заражению радиоактивными отходами после Чернобыльской аварии.