| We left before they finished announcing them. | Мы ушли до того, как закончили объявлять полуфиналисток. |
| But they also know that we just finished teaching there. | Но они же знают, что мы только что закончили там учения. |
| Never finished 'em, though. | Хотя, они его так и не закончили. |
| By the time we finished, they were everywhere. | Но к тому времени, как мы закончили, они были везде. |
| Which reminds me: We never finished talking... | Что напоминает мне о том, что мы так и не закончили разговор... |
| Chelsea Ladies finished the 2008-09 season third behind Arsenal and Everton. | В сезоне 2008/09 Леди «Челси» закончили сезон на третьем месте после «Арсенала» и «Эвертона». |
| Sorry, thought we'd finished. | Извиняюсь, думала, что мы уже закончили. |
| I heard something bad happened when we finished the Line. | Я услышала, что что-то плохое случилось, когда мы закончили идти. |
| Alex and Owen finished bugging Fletcher's house. | Алекс и Оуэн закончили с установкой прослушки в доме Флетчера. |
| Me and Zolotov never finished our business. | Мы с Золотовым так и не закончили свои дела. |
| Equity markets in Europe reflected broader economic concerns and finished the period lower. | Более широкие экономические проблемы отразились на фондовых рынках Европы, и они закончили этот период с более низкими финансовыми показателями. |
| We wiped your processors after we finished refining your programming. | Мы очистили твои процессоры после того, как закончили детализацию твоих программ. |
| They finished work at 1300 hours and returned into occupied territory with their vehicles. | В 13 ч. 00 м. они закончили работу и на своих автомобилях вернулись на оккупированную территорию. |
| We've finished the work, so we may as well go home. | Мы закончили работу, так что теперь можем и домой пойти. |
| We finished early and had a meeting and I just left. | Мы рано закончили, и я ушел. |
| The FDLE techs just finished searching for evidence in Lori Aest's apartment. | Техники закончили осмотр квартиры Лори Эйст на предмет улик. |
| The FDLE techs have just finished dusting it. | Техники только что закончили снимать отпечатки. |
| Like go to law school and college and finished high school. | Например, пошли бы в юридическую школу и колледж, и закончили бы среднюю школу. |
| It was about 11:30 by the time we finished the inventory. | Было уже около 11:30, когда мы закончили с инвентаризацией. |
| Dr. Harris, just finished prepping the patient. | Доктор Харрис, мы только что закончили готовить пациента. |
| You know, we never finished our conversation from yesterday. | Знаете, мы так и не закончили наш вчерашний разговор. |
| We haven't finished a full search of the computer records but we have found out quite a bit. | Мы еще не закончили полную проверку записей компьютера, но кое-что нашли. |
| Sorry, Jo, we haven't quite finished. | Прости, Джо, мы ещё не закончили. |
| You said they'd finished with you. | Ты сказала, что они закончили с тобой. |
| We haven't finished separating the wheat from the chaff. | Мы еще не закончили отделять зерна от плевел. |