Now, a couple of weeks back we finished our American road trip at the Mexican border. |
Теперь, пару недель назад мы закончили путешествие по американским дорогам к мексиканской границе. |
After we finished our reports, we just kicked back for a minute. |
Когда мы закончили с отчетами, сделали небольшой перерыв. |
You haven't finished your treatment yet. |
Вы еще не закончили свое лечение. |
We just finished with the doctor. |
Мы же только с доктором закончили. |
Well, I think, gentlemen, we're finished here. |
Думаю, джентельмены, мы закончили. |
You and I aren't finished yet. |
Мы с тобой еще не закончили. |
Are you quite finished telling me things I already know? |
Вы закончили говорить о вещах, которые я и так знаю? |
Ms. McInerney, all caught up and finished on time, I see. |
Я вижу, вы все закончили вовремя, мисс МакИнерни. |
So forensics finished their search of the water near the explosion and confirmed that the body parts belong to Alton Creek. |
Итак, судмедэксперты закончили исследование воды в области рядом со взрывом и подтвердили, что части тела принадлежат Алтону Крику. |
CSU hasn't finished processing it yet. |
Криминалисты еще не закончили ее обрабатывать. |
I thought you'd finished looking round. |
Я думала, вы уже закончили обыск. |
I was going to tell Buzz, but we literally just finished this S.A.T. practice test. |
Я собирался сказать Баззу, но мы вот только что закончили этот тест. |
We decided that we were finished. |
Мы решили, что мы закончили. |
You told me your history and have not yet finished. |
Вы мне рассказывали свою историю и ещё не закончили. |
No, actually, we're finished. |
Нет, вообще-то, мы закончили. |
Jethro, we've only just finished the x-rays. |
Джетро, мы только что закончили делать рентген. |
But we haven't finished searching. |
Но мы ещё не закончили осмотр. |
We could have finished faster if we had worked harder. |
Мы бы закончили быстрее, если бы работали усердней. |
We definitely finished better than we started. |
Мы определённо закончили намного лучше, чем начали. |
Right after we finished practice, about 8:30. |
Сразу после того, как мы закончили тренировку, примерно в 8:30 |
We finished up around 8:30. |
Мы закончили где-то в 8:30. |
We're almost finished procuring this vein. |
Мы почти закончили с этой веной. |
You just finished setting it up today. |
Вы только что закончили на сегодня. |
If you ladies have finished gossiping, I'll just give you these antibiotics and we can let you rest. |
Раз вы уже закончили сплетничать, я дам вам антибиотики и вы сможете отдохнуть. |
Actually, we're finished here. |
На самом деле, мы здесь закончили. |