Английский - русский
Перевод слова Finished
Вариант перевода Закончили

Примеры в контексте "Finished - Закончили"

Примеры: Finished - Закончили
Just finished alerting all dispatchers to divert their traumas. Закончили оповещать диспетчеров, чтобы они не принимали пациентов.
Don't think you've finished. Не думайте, что вы закончили.
You finished your performance at 8pm last night. Вчера вы закончили выступление в 20:00.
We're almost finished moving Gen Pop into the yard. Мы почти закончили выводить заключенных во двор.
Actually, we've finished interviewing the candidates, and we came to the unanimous decision... Вообще-то, мы закончили интервью кандидатов и пришли к единогласному решению...
Can you believe that both finished school? Можешь ли ты поверить, что оба закончили школу?
We never finished our game, Ashy. Мы так и не закончили игру, Эши.
Maintenance, this is Mackie, we're finished in here. Эксплуатация, это - Мак, мы здесь закончили.
Yes, yes, we finished the Jeju island filming. Да-да, мы закончили съёмки на Чеджу.
OK, well, we have finished with alcohol... С выпивкой всё. Да, с "В" мы закончили.
Cheryl and I finally finished our jigsaw puzzle. Шерил и я наконец-то закончили собирать пазл.
They're not quite finished yet. Нет, они еще не закончили.
Some of the nation's greatest minds never finished college. Некоторые великие умы нашей нации так и не закончили колледж.
When the settlers had finished their festivities inside the sacred place, only then were the worshippers allowed to go in. Только тогда, когда поселенцы закончили свое празднование внутри священного здания, верующие получили разрешение войти в него.
Or rather, the duke of Guise, once the bankers had finished with him. Или, скорее, герцогу де Гизу, как только банкиры закончили с ним.
I think we're finished here. Я думаю, мы закончили с этим.
Besides, we're not finished here. К тому же, мы ещё не закончили.
If there's nothing further, we're finished for today. Если больше нечего добавить, мы на сегодня закончили.
Sorry, we finished without you. Извини, мы закончили без тебя.
But last night, we finished the magazine and it was amazing. Вчера мы закончили работу над первым номером.
I wasn't aware we'd finished. Не знала, что мы закончили.
They've finished testing items from the scene. Они закончили анализ улик с места преступления.
We never finished Carniv? le, so if you want to finish the last two episodes... Мы не закончили смотреть "Карнавал", так что если захочешь досмотреть последние два эпизода...
Dr. Palmer and Mr. Jackson have finished making repairs. Доктор Палмер и Мистер Джексон закончили починку.
I was just wondering if you finished writing that recommendation letter. Я просто хотела узнать, закончили ли вы писать то рекомендательное письмо.