Paula, we are not finished here. |
Паула, мы еще не закончили с этим. |
Paula, we're not finished here. |
Паула, мы еще не закончили тут. |
Just finished combing through Vega's internet records. |
Только что закончили просматривать интернет кеш Веги. |
We've finished dubbing the 2 season of desperate housewives dor ICTV. |
Мы закончили работу над дубляжом второго сезона сериала "Отчаянные домохозяйки" для канала ICTV. Всем желаем приятного просмотра. |
We finished design of the new Kyiv office of "NRG" Advertising Company. |
Мы закончили работу над дизайном офиса рекламной компании «NRG» в г. Киеве. |
But, you know, we never really finished our dinner. |
Но, ты знаешь, мы ведь так и не закончили наш ужин. |
No, we haven't finished talking. |
Нет, мы ещё не закончили. |
HARPER: your dissertation must be nearly finished, Mr. crane. |
Вы, наверно, почти закончили свою диссертацию, м-р Крейн. |
The skutters still haven't finished drying him out. |
Дроиды всё ещё не закончили его высушивать. |
We're not finished, Lieutenant. |
Мы ещё не закончили, герр лейтенант. |
Last year, we finished six and five. |
В прошлом году, мы закончили шестыми и пятыми. |
All right, if everyone's finished taking pictures, let's move on. |
Ладно, если все закончили фотографировать, поехали дальше. |
When they were finished ripping me apart, I left. |
Когда они закончили издеваться надо мной, я ушла. |
No, you're all finished. |
Нет, вы уже все закончили. |
Even now, they just finished carefully burying your dead. |
Более того, только что они закончили захоронение ваших мертвых. |
So listen, we just finished a case. |
Слушай, мы только закончили дело. |
They haven't even finished the end of the book yet. |
Они до сих пор не закончили сценарий. |
(Man) He's just finished dialysis, Mrs. Colby. |
(Мужчина) Ему как раз закончили делать диализ, Миссис Колби. |
Teams Alpha and Gamma have finished scanning Sections 1 through 64. |
Группы Альфа и Гамма закончили сканирование секций с первой по 64-ую. |
We haven't finished eating yet. |
Мы еще не закончили с ужином. |
Diego told me that you finished the script yesterday. |
Диего мне сказал, что вчера вы закончили сценарий. |
Well, we finished lunch sooner than we imagined. |
Мы закончили обедать раньше, чем предполагали. |
We're not finished with him yet. |
Мы еще с ним не закончили. |
I'm afraid we're not finished yet, Jethro. |
Я боюсь, мы ещё не закончили, Джетро. |
I thought we finished hours ago. |
А я думал, мы уже давно закончили. |