Once you finished your task, you should send the translated files back to. |
Как только вы закончили перевод, вы должны отправить переведённые файлы назад на. |
He got into places that we'd finished... and moved on from. |
Он пробрался туда, когда мы закончили... и не остановился на этом. |
Umm, six weeks after we finished filming here and in the Bahamas. |
Ам, через 6 недель после того, как мы закончили съемки здесь и на Багамах. |
Olivia, we just finished the tox screens. |
Оливия, мы закончили токсикологическое сканирование. |
Actually, we weren't finished. |
Вообще-то, мы еще не закончили. |
Not to mention the fact we haven't finished growing. |
Не говоря уже о том, что мы еще не закончили расти. |
We finished, we're completely done. |
Мы закончили, Мы полностью сделали. |
I swear to you, we're not finished yet. |
Я клянусь вам, мы еще не закончили. |
One month after, we finished the canoe. |
Спустя месяц, мы закончили лодку. |
Most of my friends have already finished college. |
Почти все мои друзья уже закончили колледж. |
After we finished our chores, we went out and spent our allowance. |
Когда мы закончили нашу рутинную работу мы пошли тратить наши корманные деньги. |
I haven't finished yet. That's just... |
Бекс, мы еще не закончили. |
I thought we were finished with that kind of noise. |
Я думал, что мы закончили с подобного рода шумами. |
We still haven't finished making our adjustments. |
Мы еще не закончили некоторые наши корректировки. |
We finished it three months ago. |
Мы закончили работу З месяца назад. |
Let's start the season how we finished the last. |
Начнем сезон, как закончили прошлый. |
We won't be disturbed in here - techies havenae finished yet. |
Здесь нам не помешают. Технари ещё не всё закончили. |
Kevin, dear, we're not finished. |
Кевин, милый, мы не закончили. |
If you've finished, you can go to the kitchen for your tea. |
Если вы закончили, можете идти пить чай на кухню. |
After they finished their questions, they gave me a choice, The Colonies or Jezebel's. |
Когда они закончили с допросами, то дали мне выбор - Колонии или "У Иезавели". |
We just finished shooting a story in Liberia. |
Мы только что закончили снимать историю в Либерии. |
It's OK, Mr Morris, we haven't finished our dinner yet. |
Это не обязательно, мистер Моррис, мы ещё даже ужинать не закончили. |
Gracious me! Well, I think we've finished here. |
Ну, я думаю мы закончили здесь. |
You and I aren't finished yet. |
Мы с тобой ещё не закончили. |
We're not quite finished with the last one. |
Мы еще последнюю работу не закончили. |