Английский - русский
Перевод слова Finished
Вариант перевода Закончили

Примеры в контексте "Finished - Закончили"

Примеры: Finished - Закончили
Once you finished your task, you should send the translated files back to. Как только вы закончили перевод, вы должны отправить переведённые файлы назад на.
He got into places that we'd finished... and moved on from. Он пробрался туда, когда мы закончили... и не остановился на этом.
Umm, six weeks after we finished filming here and in the Bahamas. Ам, через 6 недель после того, как мы закончили съемки здесь и на Багамах.
Olivia, we just finished the tox screens. Оливия, мы закончили токсикологическое сканирование.
Actually, we weren't finished. Вообще-то, мы еще не закончили.
Not to mention the fact we haven't finished growing. Не говоря уже о том, что мы еще не закончили расти.
We finished, we're completely done. Мы закончили, Мы полностью сделали.
I swear to you, we're not finished yet. Я клянусь вам, мы еще не закончили.
One month after, we finished the canoe. Спустя месяц, мы закончили лодку.
Most of my friends have already finished college. Почти все мои друзья уже закончили колледж.
After we finished our chores, we went out and spent our allowance. Когда мы закончили нашу рутинную работу мы пошли тратить наши корманные деньги.
I haven't finished yet. That's just... Бекс, мы еще не закончили.
I thought we were finished with that kind of noise. Я думал, что мы закончили с подобного рода шумами.
We still haven't finished making our adjustments. Мы еще не закончили некоторые наши корректировки.
We finished it three months ago. Мы закончили работу З месяца назад.
Let's start the season how we finished the last. Начнем сезон, как закончили прошлый.
We won't be disturbed in here - techies havenae finished yet. Здесь нам не помешают. Технари ещё не всё закончили.
Kevin, dear, we're not finished. Кевин, милый, мы не закончили.
If you've finished, you can go to the kitchen for your tea. Если вы закончили, можете идти пить чай на кухню.
After they finished their questions, they gave me a choice, The Colonies or Jezebel's. Когда они закончили с допросами, то дали мне выбор - Колонии или "У Иезавели".
We just finished shooting a story in Liberia. Мы только что закончили снимать историю в Либерии.
It's OK, Mr Morris, we haven't finished our dinner yet. Это не обязательно, мистер Моррис, мы ещё даже ужинать не закончили.
Gracious me! Well, I think we've finished here. Ну, я думаю мы закончили здесь.
You and I aren't finished yet. Мы с тобой ещё не закончили.
We're not quite finished with the last one. Мы еще последнюю работу не закончили.