You and I are finished, Peter, understand? |
Мы с тобой закончили, Питер, понятно? |
We went for a drink when we finished, |
Мы пошли выпить, когда закончили, |
So you finished the war in France? |
Значит вы закончили войну во Франции? |
Well, they finished the work early, but she's been telling Sheldon they're behind schedule. |
Ну, они закончили работы раньше, но она говорит Шелдону, что работы затягиваются. |
The course will be attended by all the security officers who have not finished it yet from all district penitentiaries and penal institutions. |
Этот курс пройдут все охранные работники, которые его еще не закончили, из всех окружных пенитенциарных заведений и уголовно-исполнительных учреждений. |
A 2007 UNDP report informed that 35 per cent of all members of the Roma population above school age had not finished their primary education. |
В докладе ПРООН за 2007 год сообщалось о том, что 35% всех членов общины рома, вышедших из школьного возраста, не закончили курс начальной школы83. |
The President (spoke in Spanish): I ask the representative of Algeria to be patient for a moment, as we have not finished with paragraph 39. |
Председатель (говорит по-испански): Я прошу представителя Алжира немного потерпеть, потому что мы еще не закончили с пунктом 39. |
The average unemployment rate in the second quarter of 2003 was 5.7%. 29% of the unemployed finished less than 8 years of primary school. |
Средние показатели безработицы во втором квартале 2003 года составляли 5,7%. 29% безработных закончили менее восьми классов начальной школы. |
They didn't tell you or anyone because they haven't finished yet. |
Они не сказали тебе либо кому-нибудь ещё потому, что они еще не закончили. |
I thought your investigation was finished? |
Я думал, вы закончили расследование? |
When we finished, I came to live on your couch! |
Когда мы закончили, Я пришёл жить на твоём диване! |
Dr. Isles, are you quite finished? |
Доктор Айлс, вы, наконец, закончили? |
We got a job to do here, and we're not finished yet. |
Нам здесь надо кое-что сделать, и мы еще не закончили. |
Well, have you finished fraternising? |
Ну, вы закончили с панибратством? |
It wasn't finished when Rex, |
Мы не закончили, когда Рекс... |
All right, we finished here? |
Ну что, мы закончили здесь? |
Have you finished charting the nebula in Sector 949? |
Вы закончили картографирование туманности в секторе 949? |
If you are finished, would you come and meet him? |
Если Вы закончили, то пойдемте и встретимся с ним. |
You're not finished, are you? |
Вы еще не закончили, да? |
Are you finished with this song yet? |
Вы уже закончили с этой песней? |
CSU just finished processing the point of entry and determined the door was broken from the inside. |
Криминалисты только что закончили обрабатывать входную дверь, они определили, что ее взломали изнутри. |
Today, we finished "Children of the Sun" Issue #1 |
Сегодня мы закончили первый номер "Детей Солнца" |
Maybe you two aren't finished with each other. |
Может вы двое не закончили друг с другом |
We had just finished a very involved session helping one of our members scrap a family vacation to Legoland, and we needed to unwind. |
Мы только закончили очень сложную сессию, помогая одному из членов группы рассказать о семейной поездке в Леголенд, нам нужно было передохнуть. |
Haven't they finished with you yet? |
Разве с вами уже не закончили? |