| Now you've finished the lens, you literally pop it out. | Теперь, когда вы закончили с линзой, вы буквально её вытаскиваете. |
| You have not finished your meal, and there are several things that we need to discuss. | Вы еще не закончили трапезу, и нам кое-что надо обсудить. |
| By the time we finished, my sausage looked like a beaver's tail. | Когда мы закончили, мое мужское достоинство выглядело, как хвост бобра. |
| Three straight years, our record's improved, and we just finished a strong recruiting weekend. | За три года наши показатели улучшились. и мы только закончили неделю активного набора. |
| We finished maths and chemistry earlier, so we improvised a small snack. | Мы... Мы закончили с математикой и химией чуть раньше, поэтому приготовили небольшой перекус. |
| Lab techs just finished - going through the stuff we seized from Carwin. | Криминалисты только что закончили с вещдоками, которые изъяли у Карвина. |
| Now, if you've quite finished with your wardrobe... | А теперь, если вы закончили со своим гардеробом... |
| We just finished painting it and it looks really nice. | Мы только что закончили его покраску и он выглядит очень мило. |
| They're probably finished installing the valves by now. | Скорее всего, они закончили монтаж клапанов. |
| That is, if you've finished, Karl. | Если Вы, конечно, закончили, Карл. |
| But we are finished with each other. | Но мы закончили друг с другом. |
| But colleen got away before you finished. | Но Колин убежала прежде, чем вы закончили. |
| You never finished telling me your story. | Вы так и не закончили свою историю. |
| We've barely finished saying our vows and we're already having our first fight. | Мы только что закончили произносить клятвы, а уже успели первый раз поссориться. |
| I need to know if you finished it. | Мне нужно знать, закончили ли вы его. |
| But we're not finished yet, boy. | Но мы еще не закончили, малыш. |
| They've finished with the motor. | Фред! Они закончили с двигателем. |
| So, Leslie and I just finished putting together our will, and she wants you to be the witness. | Мы с Лесли только что закончили составлять наш завещание и она хочет, чтобы ты был нашим свидетелем. |
| Looks like you're nearly finished. | Вы, похоже, уже почти закончили. |
| On the course, trying to jinx the guys ahead of you who haven't finished yet. | По-пути, пытается сглазить ребят которые еще не закончили игру. |
| Well, we never finished our lunch. | Мы так и не закончили тот обед. |
| We just finished making a charming independent movie. | Мы только что закончили снимать замечательный независимый фильм. |
| We finished that job three months ago. | Мы закончили работу З месяца назад. |
| OK, everybody, I hope you finished your breakfast. | Ладно, все, надеюсь вы закончили свой завтрак. |
| And the costume's not even close to finished. | А мы ещё не закончили костюм. |