We were thrilled to have that kind of audience, and just a bit terrified that we hadn't finished preparing the class yet. (Laughter) |
Мы были счастливы иметь такую аудиторию и при этом немного напуганы тем, что мы ещё не закончили подготовку к курсу. (Смех) |
Now, the class ran 10 weeks, and in the end, about half of the 160,000 students watched at least one video each week, and over 20,000 finished all the homework, putting in 50 to 100 hours. |
Курс длился 10 недель, и в конце около половины из 160000 студентов посмотрели по крайней мере одно видео в неделю, и более 20000 закончили все домашние задания, затратив на это от 50 до 100 часов. |
No, since it's finally finished... tt feels great, really great! |
как раз всё закончили... действительно здорово! |
As in the general population, 6 per cent of the respondents have higher or high education, while 11 per cent of the respondents finished specialized schools. |
Как и среди всего населения, 6% респондентов указали, что имеют послесреднее или высшее образование, а 11% респондентов закончили специализированные школы. |
He played in all 58 competitive games and scored 34 times, including both goals in the League Cup final against Aston Villa, and 21 goals in the First Division as Spurs finished the season in third place. |
Он сыграл во всех 58 матчах и забил 34 гола, в том числе провёл оба гола в финале Кубка Лиги против «Астон Виллы» и забил 21 гол в Первом дивизионе, «шпоры» закончили сезон на третьем месте. |
On March 18, 2009, KRCW played a new song "A Whole Lot Better" and on May 10, 2009, KRCW played another new song entitled "Garbage Day" both presumably finished songs off his fourth album. |
18 марта 2009 KRCW сыграл «A Whole Lot Better», а 10 мая 2009 KRCW сыграла другую песню «Garbage Day» обе песни закончили четвёртый альбом. |
And when they finished, we took it, we put it under the table, and we said, "Would you like to build another one, this time for $2.70?" |
А когда они закончили, мы взяли его, положили под стол, и сказали: «Не хотите ли построить ещё один за $2,70»? |
It had also noted that the organizations audited had in general complied with the accounting standards and that those organizations which had made the necessary effort had finished the biennium 1998-1999 with an excess of income over expenditure instead of a deficit. |
Он с удовлетворением отмечает, что организации, в которых проводилась ревизия, в целом соблюдают бухгалтерские нормы, и подчеркивает, что те организации, которые предприняли для этого необходимые усилия, закончили двухгодичный период 1998-1999 годов с превышением поступлений над расходами, не допустив дефицита. |
Concern was expressed about the serious delays in implementing national action programmes to combat desertification, and there were calls upon those countries that had not yet finished formulating their national action programmes to do so. |
Была выражена обеспокоенность серьезными задержками с осуществлением национальных программ действий по борьбе с опустыниванием, а странам, которые еще не закончили разработку своих национальных программ работы, было настоятельно предложено завершить ее. |
The data obtained showed that the young were the population group most at risk. Forty-five per cent of the persons affected had not gone beyond primary school, 25 per cent had finished secondary school and 23 per cent had dropped out. |
Из полученных данных следует, что среди всех категорий населения самой большой угрозе подвергается молодежь. 45% затронутых лиц прошли только курс начального образования, 25% - закончили программу среднего образования и 23% являются выпускниками школ. |
Finished with the hair; moving on to the hands. |
С волосами закончили, приступим к рукам. |
Finished with the warrant, got some stuff. |
Закончили с обыском и привезли барахло. |
I'm not finished yet. |
Мама, Я Разговариваю С Отцом, Мы Еще Не Закончили. |
They haven't finished yet. |
Куда вам спешить, они еще не закончили. |
We never finished our fight. |
Мы так и не закончили наш спор. |
The funeral director's finished. |
Это господа из похоронного бюро, они уже закончили. |
We just finished building that. |
Мы же только что закончили его постройку. |
In 2004, 26 male and 17 female scholarship recipients had completed their studies. In 2005, 29 male and 27 female scholarship recipients had finished. |
В 2004 году 26 мужчин и 17 женщин, получавших стипендии, завершили обучение, а в 2005 году закончили обучение 29 мужчин и 27 женщин - стипендиатов. |
Finished with the lady, Poirot? |
Вы закончили с дамой, Пуаро? |
Finished with last night's events yet, Master? |
Вы закончили обработку данных за эту ночь? Да. |
Define "finished." |
Закончили с номером Куртиса в мотеле? |
We never finished this conversation. |
Мы не закончили эту беседу в июле. |
Are you finished yet? |
Доктор Далин! Ещё не закончили? |
We just finished dismounting! |
Мы ведь только закончили обратную замену! |
We just finished gym class. |
Мы только что закончили занятия физ. культурой. |