| We just finished rebuilding this. | Мы только закончили восстанавливать. |
| Started, but it was never finished. | Съёмки так и не закончили. |
| My Lord, we have finished it. | Господин, мы закончили. |
| JEREMY CLEARS THROAT Haven't we finished? | Разве мы не закончили? |
| Excuse me, we're all finished. | Простите, мы закончили. |
| Are you guys all finished up in there? | Вы уже закончили здесь? |
| Sir, you're finished. | Сэр, мы закончили. |
| Jane, have you finished in here? | Джейн, вы здесь закончили? |
| We haven't finished the thing. | Мы не закончили тему... |
| You're not finished. | Вы же не закончили. |
| Have you finished with me? | Вы со мной закончили? |
| We both just finished our probationary period. | Мы только закончили испытательный срок. |
| Gina and I just finished. | Мы с Джиной только что закончили. |
| BECKETT: CSU hasn't finished processing it yet. | Криминалисты еще не закончили обработку. |
| They're pretty much finished. | Они уже почти закончили. |
| You got the issue finished? | Вы закончили очередной выпуск? |
| Are we finished, Sofia? | Мы закончили, София? - Да. |
| We aren't finished yet. | Мы же ещё не закончили. |
| But you haven't finished it. | Но вы его не закончили. |
| Well, that finished it. | На этом и закончили. |
| You haven't finished my check-up | Вы не закончили осмотр. |
| We haven't finished here, actually. | Мы вообще-то еще не закончили. |
| Are we finished, Sofia? - Yes. | Мы закончили, София? |
| Are you finished, Mr. Slade? | Вы закончили, г. |
| Are you finished, Ms. Lockhart? | Вы закончили, мисс Локхарт? |