| I am finished with this conversation. | Закончили с этим разговором. |
| I assume you've finished your work there? | вы закончили свои дела там. |
| We hadn't finished. | Мы еще не закончили. |
| CSU hasn't even finished processing the scene. | Криминалисты ещё не закончили. |
| What, finished already? | Что, уже закончили? |
| I thought you were finished. | Я думала, вы закончили. |
| We just finished it. | Мы только что закончили монтаж. |
| If you've finished cheering me up... | Если вы закончили ободрять меня. |
| Mr. Hecht is finished. | мы закончили с мистером Хектом |
| Was it finished by the '30s? | Её уже закончили к 30-м? |
| So if we're finished here? | Так мы здесь закончили? |
| I think maybe you are finished. | Думаю, вы уже закончили. |
| Now... are we are finished? | А теперь... мы закончили? |
| Are we finished now, luv? | Мы закончили, любимая? |
| What? - But we just finished... | Мы ведь только закончили... |
| Come on, we finished. | Бросьте, мы же закончили. |
| I think we're finished here. | Думаю, тут мы закончили. |
| We've finished loading the ship. | Мы закончили погрузку корабля. |
| We aren't finished! | Мы еще не закончили! |
| So they aren't finished? | Так что они не закончили? |
| We've finished the walk-thru of their security. | Мы закончили осмотр системы безопасности. |
| We're not finished here. | Нет, мы не закончили. |
| Jane and Korsak finished. | Джейн и Корсак закончили. |
| Helen: You haven't finished your breakfast. | Но вы не закончили завтрак. |
| Are you finished with that? | Вы закончили с этим? |