Mr. Damour, we're not finished! |
Мистер Дамур, мы не закончили! |
We had just finished services, and... the entire congregation was coming out of the church. |
мы закончили службу и вся делегация выходила из церкви |
JUDGE: Are we finished here, Mr. Salle? |
Мы закончили с этим, мистер Салли? |
Now that you've finished "helping me", what can I do for you? |
Теперь, когда вы закончили "помогать мне", что я могу сделать для вас? |
And when you've finished, you can get out and remind yourself you've been driving something that looks like this. |
И когда вы уже закончили, вы можете выйти наружу и напомнить себе что вы водили что-то, что выглядит как это. |
You should have interpreted that as we just finished five days of covering Boston, it was late, I was tired, and I was sleeping. |
Ты должен был решить, что мы только что закончили 5-дневное освещение Бостона, было поздно, я устала и я спала. |
If you've finished your work here, can we get on with ours? |
Если вы закончили свои дела, можем мы вернуться к своим? |
Haven't finished, have we? |
азве мы не закончили, а? |
but the thesis is finished. it's a symbol. |
Но мы закончили работу, и это хороший знак! |
So, we're finished in the garage and the master bedroom, and they're just finishing in the office now. |
В общем, мы закончили в гараже и хозяйской спальне, а они сейчас заканчивают в кабинете. |
We haven't finished the investigation, but his pockets are full of dark money and he's pushing it through phony nonprofit organizations all over the state, changing zoning laws, getting his buddies on the school boards, you name it. |
Мы еще не закончили расследование, но его карманы полны грязных денег и он отмывает их через фальшивые некоммерческие организации по всему штату, меняет законы, подсаживает своих приятелей в школьные комитеты. |
And actually, this morning, I got an email saying that we've just finished, today, building the last piece of ATLAS. |
И, кстати, сегодня утром я получил письмо, сообщающее, что сегодня мы закончили установку последнего компонента ATLAS. |
There was a sandcastle there when I was finished! |
Целая гора образовалась, когда мы закончили. |
Have you finished isolating our genes, or whatever it is you're doing down here? |
Вы уже закончили выделять наши... гены или чем вы здесь занимаетесь? |
13% of subjects finished their project by the time they had assigned a 50% probability level; 19% finished by the time assigned a 75% probability level; 45% finished by the time of their 99% probability level. |
13 % испытуемых закончили свой проект за время, которому они дали 50 % вероятности; 19 % за время, которому дали 75 % вероятности; 45 % за время, которому дали 99 % вероятности. |
When you say "we're not finished," it's nothing serious, right? |
Когда ты сказала, "мы еще не закончили", в этих словах не было ничего серьезного, да? |
Its main objection was that to do so would not greatly advance the Committee's negotiations, since delegations had not yet finished stating their positions and there was as yet no sense of urgency that resolutions must be finalized. |
Его основное возражение касается того, что это не слишком поможет переговорам в рамках Комитета, поскольку делегации еще не закончили заявлять о своих позициях и пока что срочность завершения работы над резолюциями не ощущается. |
The enhancement would involve upgrading financial support to countries that had finished their diagnostic study of trade integration, to enable them to move ahead with some of the projects resulting from the diagnosis. |
Усиление включает расширение финансовой поддержки странам, которые закончили проведение диагностического исследования интеграции торговли, чтобы дать им возможность приступить к осуществлению некоторых проектов, намеченных в результате диагностики. |
For example, concerning lack of food, hunger and malnutrition, in many societies women and girls are often expected to eat the leftovers after men and boys have finished eating. |
Например, если говорить о недостатке продовольствия, голоде и недоедании, то во многих обществах часто считается, что женщины и девочки должны доедать остатки после того, как мужчины и мальчики закончили еду. |
Research has demonstrated that women are highly disadvantaged. Forty-five per cent of Nicaraguan immigrant women have not finished primary education and 11 per cent have had no education at all. |
Различные обследования этой группы населения показывают, что женщины находятся в весьма неблагоприятном положении. 45% женщин-иммигрантов из Никарагуа, проживающих в Коста-Рике, не закончили начальной школы, а 11% вообще не имеют образования. |
To finish this article I leave a little video in homage, sent by my friend Irene, which resembles a tiny part of the species with which we finished recently. |
Чтобы закончить эту статью я оставляю немного видео в дань, послал моим другом Ирен, которая похожа на крошечную часть видов, с которыми мы закончили недавно. |
In July 2006, Sigur Rós finished a major world tour with stops in Europe, the United States (where they played a headline show at the Hollywood Bowl), Canada, Australia, New Zealand, Hong Kong and Japan. |
В июле 2006-го Sigur Rós закончили свой большой мировой тур по Европе и США (они отыграли главное шоу хедлайнеров на Hollywood Bowl), Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Гонконгу и Японии. |
A nice dinner then finished the evening with the usual care for someone with gluten due to celiac disease: this year there were three, me, Diego, and Dr. Broad. |
Вкусно поесть, то закончили вечер с обычной терапии для кого-то с клейковиной из-за целиакии: в этом году нас было трое, я, Диего, и д-Брод. |
We finished up by configuring the NAT server on the VPN gateway to forward incoming HTTP connections forwarded by the ISA Firewall to terminate on the CA hosting the CDP. |
Мы закончили на настройке NAT сервера на VPN шлюзе на перенаправление входящих http соединений от брандмауэра ISA для завершения на CA - хосте для CDP. |
The Spurs finished the regular season with 58 wins, finishing in first place in the Southwest Division and the second overall regular season record among Western Conference teams. |
Шпоры закончили регулярный сезон с 58 победами, заняв первое место в Юго-Западном дивизионе и второе в общем зачете регулярного чемпионата среди команд Западной конференции. |