Английский - русский
Перевод слова Finished
Вариант перевода Закончили

Примеры в контексте "Finished - Закончили"

Примеры: Finished - Закончили
Actually, we just finished going through the tip-line and e-mail logs. На самом деле, мы только что закончили проверку быстрого набора и записей в электронной почте.
We're not finished with him yet. Мы с ним ещё не закончили.
At the last session, we never finished discussing what made you feel so angry towards Chloe. На последнем сеансе мы не закончили обсуждать, что заставило тебя так злиться на Хлою.
We just finished laying down that new song. Мы закончили с записью этой новой песни.
Looks like the wolves came back and finished what they started. Похоже, волки вернулись и закончили то, что начали.
And when they'd finished, you confessed. А когда они закончили, ты исповедался.
When they finished, they put you up and you confessed. А когда они закончили, ты исповедался.
They finished their inventory of the farm and every other room the gunmen were in. Они закончили инвентаризацию своей фермы и других помещений, где побывали нападавшие.
Commander Chakotay tells me that you finished repairing the transceiver. Коммандер Чакотэй сказал мне, что вы закончили ремонт передатчика.
Sorry, Reg, we're almost finished. Простите, Редж мы уже почти закончили.
We just finished planning Marshall's bachelor party. Мы только что закончили планировать мальчишник Маршалла.
But you haven't finished the experiment yet. Но Вы же не закончили эксперимент.
I want the application letters finished by the time I get back. Когда я вернусь, я хочу, чтобы вы закончили заполнять анкеты.
I believe we're finished with that subject now. Думаю, мы закончили с этим вопросом.
Now that you've finished your charity work it's time to destroy the program. Ну, а теперь, когда вы закончили с благотворительностью, пора уничтожать программу.
Yes, we're finished and I'm starving. Да, мы закончили и я голодный.
We finished the background search on Victor Sterling. Мы закончили копаться в прошлом Виктора Стерлинга.
We haven't finished assessing you. Мы ещё не закончили Ваше лечение.
We finished the experiment early, so I thought I'd come home and surprise you. Мы закончили эксперимент раньше, Поэтому я подумал, что вернусь домой и сделаю тебе сюрприз.
All right, we just finished searching Rhys' house. Мы только закончили обыск в доме у Риза.
They finished searching Kit O'Dowd's flat. Они закончили обыскивать квартиру Кита О'Дауда.
I'm sorry, sir, but we haven't finished questioning him. Сожелею, сэр, - но мы еще не закончили допрашивать его.
And they haven't finished yet? И они до сих пор не закончили?
'As we finished our ablutions...'... the various factions started to arrive. "Как только мы закончили наше омовение..."начали прибывать различные группировки.
You haven't finished your confession. Вы еще не закончили вашу исповедь.