| Actually, we just finished going through the tip-line and e-mail logs. | На самом деле, мы только что закончили проверку быстрого набора и записей в электронной почте. |
| We're not finished with him yet. | Мы с ним ещё не закончили. |
| At the last session, we never finished discussing what made you feel so angry towards Chloe. | На последнем сеансе мы не закончили обсуждать, что заставило тебя так злиться на Хлою. |
| We just finished laying down that new song. | Мы закончили с записью этой новой песни. |
| Looks like the wolves came back and finished what they started. | Похоже, волки вернулись и закончили то, что начали. |
| And when they'd finished, you confessed. | А когда они закончили, ты исповедался. |
| When they finished, they put you up and you confessed. | А когда они закончили, ты исповедался. |
| They finished their inventory of the farm and every other room the gunmen were in. | Они закончили инвентаризацию своей фермы и других помещений, где побывали нападавшие. |
| Commander Chakotay tells me that you finished repairing the transceiver. | Коммандер Чакотэй сказал мне, что вы закончили ремонт передатчика. |
| Sorry, Reg, we're almost finished. | Простите, Редж мы уже почти закончили. |
| We just finished planning Marshall's bachelor party. | Мы только что закончили планировать мальчишник Маршалла. |
| But you haven't finished the experiment yet. | Но Вы же не закончили эксперимент. |
| I want the application letters finished by the time I get back. | Когда я вернусь, я хочу, чтобы вы закончили заполнять анкеты. |
| I believe we're finished with that subject now. | Думаю, мы закончили с этим вопросом. |
| Now that you've finished your charity work it's time to destroy the program. | Ну, а теперь, когда вы закончили с благотворительностью, пора уничтожать программу. |
| Yes, we're finished and I'm starving. | Да, мы закончили и я голодный. |
| We finished the background search on Victor Sterling. | Мы закончили копаться в прошлом Виктора Стерлинга. |
| We haven't finished assessing you. | Мы ещё не закончили Ваше лечение. |
| We finished the experiment early, so I thought I'd come home and surprise you. | Мы закончили эксперимент раньше, Поэтому я подумал, что вернусь домой и сделаю тебе сюрприз. |
| All right, we just finished searching Rhys' house. | Мы только закончили обыск в доме у Риза. |
| They finished searching Kit O'Dowd's flat. | Они закончили обыскивать квартиру Кита О'Дауда. |
| I'm sorry, sir, but we haven't finished questioning him. | Сожелею, сэр, - но мы еще не закончили допрашивать его. |
| And they haven't finished yet? | И они до сих пор не закончили? |
| 'As we finished our ablutions...'... the various factions started to arrive. | "Как только мы закончили наше омовение..."начали прибывать различные группировки. |
| You haven't finished your confession. | Вы еще не закончили вашу исповедь. |