Английский - русский
Перевод слова Finished
Вариант перевода Закончили

Примеры в контексте "Finished - Закончили"

Примеры: Finished - Закончили
And the Del Toros never checked to make sure they finished what they started? А Дель Торо так и не показались, убедиться, что закончили начатое?
I know that Evan, behind your back, Started working with them, and I'm assuming When they were finished with him, they had him killed. Я знаю, что Эван, у тебя за спиной начал работать с ними, и, полагаю, когда они закончили с ним, то убили его.
You two know you haven't actually finished a sentence yet, right? Вы в курсе, что ни ты, ни она еще не закончили ни одной фразы?
No, no, no, we're not finished here. Нет, нет, нет, мы еще не закончили.
Am I? Kellerman finished the job you couldn't... i Келлерман закончил работу, которую не закончили вы.
Look, if you two are finished with the insults we could use some help here. Слушайте, если вы закончили обмениваться упреками, может, поможете нам?
Well, I'm glad we saved all those horses, but I'm almost sorry we're finished. Ќу, € рад, что мы спасли всех этих лошадей, но € почти жалею, что мы закончили.
I know it didn't go so well for you, and I know I said we were finished. Я знаю, что все пошло не так хорошо для тебя, и я знаю, что сказал, что мы закончили.
We finished the album today, and I came around the corner, just to celebrate with the band, and stuff so, just for a second, but we're done now... Мы сегодня закончили альбом, и мы пошли с группой в бар за углом, чтобы отпраздновать, ненадолго, но мы уже закончили... и я сейчас приеду домой.
Thirty-eight persons in all have participated in the three preparatory school courses, 28 have finished the whole course, and 16 have passed the employment test and thus obtained employment and access to the basic training for prison officers. Из 38 лиц, которые участвовали в трех курсах подготовительной школы, 28 человек закончили весь курс подготовки и 16 человек сдали экзамен на должность сотрудника и в результате этого получили работу и доступ к основной подготовке сотрудников пенитенциарных учреждений.
So qu'Elisabeth Hasselbeck should be the next Cobli, Tina and Keith decided together to save and eliminate Jerri, the strongest ally of Amber, who was the next eliminated, and finished in sixth place. Таким qu'Elisabeth Hasselbeck должна быть следующей Cobli, Тина и Кейт решили вместе, чтобы сохранить и ликвидации Джерри, сильнейший союзник Amber которая была следующей ликвидированы, а закончили на шестом месте.
Brand again led the team in scoring and rebounds with another 20-10 season, but the new acquisitions failed to make a major impact, and they finished with the worst record in team history and the league's worst for the season at 15-67. Бренд снова привел команду с показателями 20-10, но новые приобретения не смогли повлиять на результаты, и они закончили с худшей разностью в истории команды и худшим в лиге за сезон в 15-67.
The tour started on 17 September 2008 in the United States, at the United Palace Theater in New York City, and finished with a concert in Reykjavík at Laugardalshöll on 23 November 2008. Они начали тур 17 сентября 2008-го в США в United Palace Theater в Нью-Йорке и закончили концертом в Рейкьявике в Laugardalshöll 23 ноября 2008-го.
In 2001, they recorded songs and in 2003 they finished the album, "Koga Patuvam". В 2001 году они записали несколько песен и в 2003 году они закончили альбом, «Koga Patuvam».
When the Kingdom of Portugal came under the rule of King Philip II of Spain (Philip I of Portugal), in 1580, the Portuguese had just finished building a large galleon named São Martinho. Назван в честь святого - святого Мартина После того как Португалия перешла под управление короля Испании Филиппа II, в 1580 году португальцы закончили постройку большого галеона по имени São Martinho.
Mileva told a Serbian friend, referring to 1905, that "we finished some important work that will make my husband world famous." Милева якобы сказала своему сербскому другу, со ссылкой на 1905 год, что «мы закончили некую важную работу, которая сделает моего мужа всемирно известным».
The service finished at 12.15 pm, after which the newly married couple travelled to Buckingham Palace in a procession consisting of other Royal Family members, the parents of the groom and bride, and the best man and the bridesmaids. Службу закончили в 12:15, после чего молодожёны отправились в Букингемский дворец в процессии, состоящей из других членов королевской семьи, родителей жениха и невесты, шафера и подружек.
It was confirmed by NME that Enter Shikari had finished working on their second album, Common Dreads, in March 2009 and announced that they would tour the UK and Europe during 2009. В марте 2009 года, NME подтвердил, что Enter Shikari закончили работу над своим вторым альбомом, Common Dreads, и объявил, что они будут гастролировать по Великобритании и Европе в 2009 году.
'By the time we'd finished, I was $200 up.' К тому времени когда мы закончили, я стал на двести долларов богаче.
And if they said yes, we gave them a new one, and as they were building it, we took apart the one that they just finished. И если они соглашались, мы давали им ещё один, и пока они его строили, мы разбирали на части тот, что они только что закончили.
While touring this record Benson played the Reading and Leeds Festivals and finished his Leeds set with a performance of the track "Jet Lag" featuring guest appearances from Meg White of The White Stripes along with members of The Datsuns and Soledad Brothers. Во время тура, Бенсон сыграл на Фестивале Рединга и Лидса и закончили своё представление песней «Jet Lag» вместе с гостями Мег Уайт из The White Stripes, также с участниками The Datsuns and Soledad Brothers.
So, you're finished with me, I can take these back in the house? Так вы закончили со мной и это можно унести в дом?
On April 5, 2016, WhatsApp and Open Whisper Systems announced that they had finished adding end-to-end encryption to "every form of communication" on WhatsApp, and that users could now verify each other's keys. 5 апреля 2016 года WhatsApp и Open Whisper Systems объявили, что они закончили добавление сквозного шифрования к «каждому виду связи» в WhatsApp и что теперь пользователи могут проверять ключи друг друга.
Have you... have you finished? Вы там... вы там закончили?
The fact that we finished our day work early and now we're paying these people to stand around doing nothing? Тот факт, что мы закончили все свои дневные задания еще до ланча, а сейчас просто заставляем этих людей стоять здесь, пока солнце не сядет?