| Well, they could be reusing them to cut costs. | Возможно, они используют их по нескольку раз, чтобы сократить расходы. |
| The changes also cut trading time for Burkina Faso. | Аналогичные изменения также позволили сократить время проводки торговых операций для Буркина-Фасо. |
| My boss could only cut me so much slack. | Мой босс только и смог, что сократить меня за безалаберность. |
| Africa has cut AIDS-related deaths by one third in the past six years. | За последние шесть лет Африка сумела сократить на одну треть число смертей от СПИДа. |
| Production cut threats by OPEC also contributed to oil price volatility. | Волатильности цен на нефть также способствовали угрозы ОПЕК сократить объемы добычи. |
| We ran out of time and had to cut short the interview. | Мы выбивались из графика и должны были сократить интервью. |
| The doctor advised him to cut down on drinking. | Врач посоветовал ему сократить употребление алкоголя. |
| Dawn, you'd have to cut back your hours. | Дон, придется сократить часы работы. |
| You all know the efforts the enemy is making to cut the lifeline of Allied supplies. | Вы все знаете, какие усилия прилагает враг чтобы сократить жизненно важные поставки союзников. |
| Congressman Wendt wants a tax cut for stay-at-home moms. | Конгрессмен Вендт хочет сократить налог для остающихся дома мамочек. |
| You know, you might want to cut back on the caffeine. | Ты знаешь, тебе стоит сократить употребление кофеина. |
| Have to cut only four, not five. | Придется сократить только четырех человек, а не пять. |
| It's supposed to help bond the family together, somehow cut down drug use, alcohol, all that. | Наверное это помогает объединять семью вместе, сократить употребление наркотиков и алкоголя. |
| We can cut you a break if you tell us who's with you. | Мы можем сократить тебе срок, если вы скажешь нам, кто с тобой. |
| They can cut air conditioning costs by 30%. | Они могут сократить расходы на кондиционирование воздуха на 30 процентов. |
| I'm telling you, we should cut our losses. | Я говорю тебе, мы должны сократить свои расходы. |
| They're telling me we have to cut staff. | Говорят, я должен сократить штат. |
| We can cut you a deal, call it coercion. | Мы можем сократить твой приговор, назовём это принуждением. |
| I thought we agreed to cut down on our spending. | Мне кажется, мы договорились немного сократить расходы. |
| I've been feeling a little cooped up, so I've decided to cut my stay short. | Я чувствую себя в заперти, так что я решила сократить свое пребывание кратковременно. |
| If he sees the building start to empty out, he'll hit us immediately, cut his losses. | Если он увидит, что здание начинает пустеть, то ударит немедленно, чтобы сократить свои потери. |
| I think we can cut these. | Я думаю, мы можем сократить эти. |
| I'm going to recommend to Percy that we cut our losses and cancel her. | Я буду рекомендовать Перси сократить потери и убить ее. |
| You were instructed to cut the associates' hours. | У тебя были указания сократить часы сотрудников. |
| If you'll notice, Y and M were able to cut costs in a number of key ways. | Если вы заметите, У и М смогли сократить расходы в ряде ключевых направлений. |