So I'll know I get a clean cut and good margins. |
Так что я уверена, будет чистый надрез и ровные края. |
You see, this shallow cut is a false start. |
Видишь, этот мелкий надрез - неудачное начало. |
They told me he knew exactly how to cut me. |
Они сказали мне, что он знал как делать надрез. |
OK, I'm going to do another cut. |
Сейчас я сделаю ещё один надрез. |
Let's say I'm going to cut the liver right here. |
Предположим, мне нужно сделать надрез на печени, воттак. |
Small starter cut, anterior to the phrenic nerve. |
Небольшой надрез, перед диафрагмальным нервом. |
It's only fitting that our acting chief of surgery shows us how to make a first cut into the earth. |
Будет лишь уместно, если наш временный старший хирург сделает первый надрез в толще земли. |
I have to cut him, Frankie. |
Мне нужно сделать надрез, Фрэнки. |
A careless cut can shatter your treasure. |
Неосторожный надрез может разрушить ваше сокровище. |
And this is a violent cut, done with tremendous force. |
Грубый надрез, сделанный с огромной силой. |
Whatever made this cut, it's laced with a paralytic toxin, potent enough to disable all motor functions. |
То, что сделало надрез, было покрыто мощным паралитическим токсином, способным заблокировать все моторные функции. |
You just couldn't make the cut. |
Ты просто не смог сделать надрез. |
I'm about to cut now, John. |
Я сейчас сделаю надрез, Джон. |
Abu Rawash, Dunn stumbled upon a clue when he spotted a granite block containing a deep cut. |
Абу Раваш, Данн наткнулся на а подсказку, когда он определил гранит содержащий глубокий надрез. |
If you cut again, you'll lose him. |
Сделаешь надрез - и мы его потеряем. |
A careless cut can shatter your treasure. |
Один небрежный надрез может уничтожить сокровище. |
Alastair hadn't been drinking - but even if he had, Simon was too afraid to make the cut. |
Аластер не пил - но даже если он и выпил, Саймон слишком боялся сделать первый надрез. |
I need to cut it out. |
Мне нужно сделать надрез. |
Ready to make our first cut. |
Готов сделать первый надрез. |
I'm going to make a cut right there. |
Я сделаю надрез вот здесь. |
You care to make the first cut? |
Хочешь сделать первый надрез? |
Because the first cut is what sets the tone. |
Первый надрез решает всё. |
The cut was made later. |
Этот надрез был сделан позже. |
Have you made the cut yet? |
Ты уже сделала надрез? |
You made a clean cut down the middle. |
Ты сделала надрез ниже середины. |