| Right before I cut their throats. | Прямо перед тем, как перерезать им глотки. |
| Give me a knife to cut this string with. | Дай мне нож, чтобы перерезать этот шнур. |
| I bet these come in handy when you need to cut somebody's brake lines. | Спорю, что они могут пригодиться, если тебе нужно перерезать кому-нибудь тормозной шланг. |
| I can cut these off in less than a second. | Я могу перерезать их меньше, чем за секунду. |
| George R.R. Martin has finally arrived to cut the red ribbon. | Джордж Р.Р. Мартин наконец-то прибыл чтобы перерезать красную ленточку. |
| You know, cut the wires? | Ну, я не знаю, провода перерезать? |
| We had to cut it to get in. | Пришлось ее перерезать, чтобы попасть внутрь. |
| Just need to cut the right cord. | Я лишь должен перерезать правильный провод. |
| There's no time to cut through them. | У нас нет времени перерезать их все. |
| We need to clamp and cut the cord, Nurse Lee. | Мы должны наложить зажим и перерезать пуповину, сестра Ли. |
| Mrs Lawson, we just need to cut this. | Миссис Лоусон, нам остается только её перерезать. |
| The fun part was hanging them like cattle right before I cut their throats. | Самое веселое - это подвешивать их, как скот До того, как перерЕзать им глотки. |
| We wouldn't have time to cut him down. | У нас не будет времени перерезать веревку. |
| Find anything you can that's sharp and cut it now. | Найди что-нибудь острое, чтобы мы могли его перерезать. |
| Look, the only way out of this is we cut the wires at the same time. | Послушайте, единственный выход - перерезать провода одновременно. |
| I should have snuck a scalpel into one of our interviews and cut your throat myself. | Я должен был схватить скальпель во время наших сеансов и перерезать тебе глотку. |
| She should cut the cable on the roof. | Она должна перерезать кабель на крыше. |
| You want to do it fast and dirty so you have to cut somebody's throat. | Ты хочешь сделать всё быстро и дерзко, так чтобы перерезать кому-нибудь глотку. |
| I can cut the cord if it's easier. | Я могу перерезать пуповину, если так проще. |
| Now all you need to do is use the disruptor to cut the wire... | Все, что нужно это перерезать провод дезинтегратором... |
| If you want to cut my throat, you go ahead. | Если хочешь перерезать мне глотку, вперёд. |
| However, the corridor was under constant threat from Azerbaijani forces who repeatedly tried to cut it. | Коридор, однако, находился под постоянной угрозой со стороны азербайджанских сил, не раз предпринимавших попытки перерезать его. |
| The Allied occupation of Kavieng would cut this route and isolate Rabaul. | Союзная оккупация Кавиенга могла бы перерезать этот маршрут снабжения и изолировать Рабаул. |
| When you hit the water, don't forget to cut away your chute. | При соприкосновении с водой, не забудь перерезать парашют. |
| Have to be careful not to cut through the cords though. | Но надо быть осторожным и не перерезать нити внутри. |