Right before I cut their throats. |
Прямо перед тем, как перерезать им глотки. |
Give me a knife to cut this string with. |
Дай мне нож, чтобы перерезать этот шнур. |
I bet these come in handy when you need to cut somebody's brake lines. |
Спорю, что они могут пригодиться, если тебе нужно перерезать кому-нибудь тормозной шланг. |
I can cut these off in less than a second. |
Я могу перерезать их меньше, чем за секунду. |
George R.R. Martin has finally arrived to cut the red ribbon. |
Джордж Р.Р. Мартин наконец-то прибыл чтобы перерезать красную ленточку. |
You know, cut the wires? |
Ну, я не знаю, провода перерезать? |
We had to cut it to get in. |
Пришлось ее перерезать, чтобы попасть внутрь. |
Just need to cut the right cord. |
Я лишь должен перерезать правильный провод. |
There's no time to cut through them. |
У нас нет времени перерезать их все. |
We need to clamp and cut the cord, Nurse Lee. |
Мы должны наложить зажим и перерезать пуповину, сестра Ли. |
Mrs Lawson, we just need to cut this. |
Миссис Лоусон, нам остается только её перерезать. |
The fun part was hanging them like cattle right before I cut their throats. |
Самое веселое - это подвешивать их, как скот До того, как перерЕзать им глотки. |
We wouldn't have time to cut him down. |
У нас не будет времени перерезать веревку. |
Find anything you can that's sharp and cut it now. |
Найди что-нибудь острое, чтобы мы могли его перерезать. |
Look, the only way out of this is we cut the wires at the same time. |
Послушайте, единственный выход - перерезать провода одновременно. |
I should have snuck a scalpel into one of our interviews and cut your throat myself. |
Я должен был схватить скальпель во время наших сеансов и перерезать тебе глотку. |
She should cut the cable on the roof. |
Она должна перерезать кабель на крыше. |
You want to do it fast and dirty so you have to cut somebody's throat. |
Ты хочешь сделать всё быстро и дерзко, так чтобы перерезать кому-нибудь глотку. |
I can cut the cord if it's easier. |
Я могу перерезать пуповину, если так проще. |
Now all you need to do is use the disruptor to cut the wire... |
Все, что нужно это перерезать провод дезинтегратором... |
If you want to cut my throat, you go ahead. |
Если хочешь перерезать мне глотку, вперёд. |
However, the corridor was under constant threat from Azerbaijani forces who repeatedly tried to cut it. |
Коридор, однако, находился под постоянной угрозой со стороны азербайджанских сил, не раз предпринимавших попытки перерезать его. |
The Allied occupation of Kavieng would cut this route and isolate Rabaul. |
Союзная оккупация Кавиенга могла бы перерезать этот маршрут снабжения и изолировать Рабаул. |
When you hit the water, don't forget to cut away your chute. |
При соприкосновении с водой, не забудь перерезать парашют. |
Have to be careful not to cut through the cords though. |
Но надо быть осторожным и не перерезать нити внутри. |