Английский - русский
Перевод слова Cut
Вариант перевода Подрезать

Примеры в контексте "Cut - Подрезать"

Примеры: Cut - Подрезать
But all the other trees, you also have to cut them. Но все остальные деревья вам так же придется подрезать.
I can cut it if you'd like. Я могу подрезать, если вам не нравится.
Men are gathering at 8am in order to cut down overgrown trees on church grounds. Мужчины собираются в 8 ч. утра чтобы подрезать деревья на территории храма.
Robert, do not forget we must cut the cherry tree. Роберт, не забудь, что тебе нужно подрезать вишню.
Doesn't mean you couldn't have cut the cord to Bennett's pilot chute. Но это не значит, что вы не могли подрезать трос в парашюте пилота Беннетта.
Who gave you the right to so cut me off? Кто дал Вам право так подрезать меня?
Want 'em to show up, make 'em think someone's getting cut. Хочу чтобы они приходили с мыслью, что тут могут кого-то подрезать.
Leave it longer or cut it shorter, what do you think? Оставить подлиннее или подрезать, как считаете?
"Would you like me to cut anything else?" "Хотите чтобы я подрезать ещё что-то?"
You'll be able to cut 'em off there. Ты можешь их там подрезать.
We should cut her hair. Нужно подрезать ей волосы.
Lets cut her hair. Нужно подрезать ей волосы.
Shouldn't have cut me off. А нефиг подрезать меня.
Wish I could cut some off. Хотела бы я его подрезать.
Their fullback tried to cut block me. Tried to end my career. Их фуллбек хотел меня подрезать, я бы больше не играл.
Our Guests will also learn about the rules of cigar tasting, how they should be burnt, cut, kept and smoked. Во время презентации Гости узнают также о правилах дегустации сигар, как их правильно обжигать, подрезать, хранить и, конечно же, правильно курить.
However, after slowly realizing the size of the market, TI decided to cut Commodore out of the middle, and released their own calculators at a price point below Commodore's cost of just the chips. Но в TI постепенно начинают понимать размер этого рынка и решают подрезать Commodore, выпустив свой калькулятор по цене, которую Commodore платил за одни только микросхемы.
You have to cut these pipes down here and then join them... with bolts so they move as hinges. Точно. Слушай, эти трубки внизу нужно подрезать. А потом скрепить их вместе болтами и гайками.
The fastest, easiest way to cut, trim, prune and clear. Самый быстрый и простой способ распилить, подстричь и подрезать дерево!
You see, cutting down like so would cut the eyelids, remove the nose and cut into the cheek. Понимаете, перерезая вниз вот так, можно подрезать веки, вырезать нос и разрезать щёку.
If that supporting branch were cut away... this fallen tree would make a perfect Malay deadfall. Если подрезать держащую ветку, дерево станет прекрасной малайской ловушкой.
The legumes can also be cut down and the green biomass buried in the soil to provide nitrogen and other plant nutrients, or fed to livestock. Бобовые культуры можно также подрезать, и получаемую таким образом зеленую биомассу можно сжигать на почве с целью получения азота и других питательных веществ для растений или скармливать ее скоту.