Английский - русский
Перевод слова Cut
Вариант перевода Порезаться

Примеры в контексте "Cut - Порезаться"

Примеры: Cut - Порезаться
I could cut myself slapping that face. Я могла бы порезаться, ударив по этому лицу.
Said to be so sharp, you can cut yourself just by looking... Говорят, он такой острый, что можно порезаться только посмотрев на него.
It's full of metal plates, you can cut yourself. Там полно металлических листов, можете порезаться.
And I suggest you pull your hands up like this so these bones don't cut. Советую вытянуть руки вот так, чтобы не порезаться костями.
You could cut glass with these babies. Ты можешь порезаться об этих малышек.
There's broken glass everywhere, and you could cut yourself. Тут повсюду битое стекло, ты можешь порезаться.
Be careful, you might cut yourself. Будь осторожна, ты можешь порезаться.
When he was drunk sometimes he cut himself. Когда он напивался, он иногда мог порезаться.
I might cut myself on broken bowls or something. Я могу порезаться о сломанные чашки или камни.
Have you cut yourself on this handle before? Ты мог порезаться об эту ручку раньше?
A paper cut is the worst thing. Но бумагой порезаться - еще хуже?
Well, you learn exactly how much an edge can take Before it'll cut you. Можно научиться определять насколько именно опасен край перед тем, как порезаться.
I don't want to get cut. Надо надеть туфли, чтобы не порезаться.
butchers cut themselves, house painters fall off ladders, and operatives get asked to help kill their own people. мясники могут порезаться, маляры падают со лестниц, а агентов попросят помочь убить их собственных людей.
of us are so sharp... we could just cut ourselves. У некоторых ум так остер, что можно невзначай порезаться.
"Matter of fact, I'll sell it so cheap... it would be a pleasure to cut yourself." Собственно говоря, я отдам их так дешево, что порезаться будет сущим удовольствием.
And by the way, when you're there, if you go with your finger over these edges, and you put a little pressure on your fingertip, you can cut yourself. И между прочим, находясь на месте, если вы проведете вдоль этих кромок пальцем, слегка при этом надавливая, можете порезаться.
You might cut yourself pretty good. Вы можете и порезаться.
I'm afraid to cut it, you know. Я боюсь порезаться, понимаешь.
Be careful you don't cut yourself. Осторожно чтобы не порезаться.
Nothing worse than a paper cut. Нет ничего хуже чем порезаться бумагой
I'm always afraid I'll cut myself. Я всегда боюсь порезаться.
That could give somebody a nasty paper cut. Ей вполне можно было порезаться.
Cliff, I'd leave you my mousemat, but I'm worried you'd cut yourself. Клифф, я бы оставила тебе мой коврик для мышки, но боюсь, ты можешь порезаться.
My self-hate is so deep, so palpable, I fear I'll lunge at my own image, shatter the glass and cut myself with shards of broken reflection. Моя ненависть к себе настолько сильна, настолько ощутима, что я боюсь ударить его кулаком и порезаться об осколки своего разбитого отражения.