To offset proliferation and fragmentation, donors have tried to: (a) Cut the number of developing countries regarded as priority partners. |
Для нейтрализации процесса расширения и дробления своего состава доноры пытались принять следующие меры: а) сократить число развивающихся стран, рассматриваемых в качестве приоритетных партнеров. |
Cut government spending, then interest rates would go down and the markets would boom. |
Он должен сократить государственные расходы, процентные ставки упадут и рынок будет процветать. |
Cut your losses and get back in the game. |
Ќадо сократить врем€ и вернутьс€ к жизни. |
Cut the proportion of non-recoverable water consumption in industry by 3040%, possibly through the introduction of modern resource-saving technologies that allow water to be recycled. |
Сократить безвозвратное удельное потребление воды в промышленности на 30-40%, возможно внедрением современных ресурсосберегающим технологий с оборотным водоснабжением. |
(a) Cut the number of developing countries regarded as priority partners. |
а) сократить число развивающихся стран, рассматриваемых в качестве приоритетных партнеров. |
Things had to be cut. |
Некоторые вещи пришлось сократить. |
Somebody cut this halfway through. |
Кто-то сократить это на полпути. |
But to cut costs; |
Но, чтобы сократить расходы. |
That's why budgets are being cut here. |
Именно поэтому бюджет надо сократить. |
It's 4 minutes, but we can cut it down. |
Четыре минуты, можно сократить. |
We got to cut somewhere. |
Мы должны что-то сократить. |
So, how deeply should I cut? |
Итак, сколько нужно сократить? |
I'll help you cut your losses. |
Я помогу тебе сократить потери. |
Spain has committed to reducing public spending by 7.9 per cent in 2011; Germany is reducing federal spending by 4.3 per cent between 2010 and 2011; and Italy is implementing a 10 per cent budget cut for 2011 and 2012. |
Испания приняла на себя обязательство сократить государственные расходы на 7,9 процента в 2011 году; Германия сокращает федеральные расходы на 4,3 процента в период 2010 - 2011 годов; и Италия сокращает бюджет 2011 и 2012 годов на 10 процентов. |
We have to cut back. |
Мы хотим сократить расходы. |
But it has to be cut in staff. |
Но нам придется сократить персонал. |
We're trying to cut down on expenses. |
Мы стараемся сократить расходы. |
I must cut down expenses. |
Я должен сократить расходы. |
You cannot cut that program. |
Вы не можете сократить эту программу. |
They were either going to cut his job... |
Его даже собирались сократить... |
Morgan, we have to cut our losses. |
Морган, нужно сократить ущерб. |
You can't cut the medication. |
Вы не можете сократить лечение |
We must cut emissions. |
Мы должны сократить выбросы. |
We can cut our losses. |
Мы можем сократить наши потери. |
Someone wants to cut you a break. |
Кто-то хочет сократить вам перерыв |