Английский - русский
Перевод слова Youth
Вариант перевода Молодежные

Примеры в контексте "Youth - Молодежные"

Примеры: Youth - Молодежные
Youth representatives can also make significant inputs to discussions held in the context of various institutions. Молодежные представители могут также внести значительный вклад в дискуссии, проходящие в различных учреждениях.
Youth microentrepreneurs would receive small loans to build their own businesses, similar to the way that microfinance supposedly operates. Молодежные микропредприниматели получили бы маленькие кредиты, чтобы построить их собственные компании, подобные пути, которые микрофинансируют, предположительно, работает.
Youth organizations and young people themselves should be directly involved in the planning and implementation of these programmes. В деятельность по планированию и осуществлению этих программ должны непосредственно вовлекаться молодежные организации и сама молодежь.
Youth centres have also been established in accordance with the special characteristics and needs of young people. В соответствии с особыми характеристиками и потребностями молодых людей, были также созданы молодежные центры.
Youth organizations in Europe are fighting against racial discrimination and are helping to mould a new world in which differences will be accepted. Молодежные организации в Европе борются против расовой дискриминации и способствуют созданию нового мира, в котором будут признаваться различия.
Youth organizations should be directly involved in designing, planning and implementing such voluntary service programmes. Молодежные организации должны непосредственно участвовать в разработке, планировании и осуществлении таких программ добровольной службы.
Youth camps, community service projects, environmental protection and intergenerational cooperation programmes should be included among the opportunities offered. В число предлагаемых вариантов должны входить молодежные лагеря, проекты общественных работ, программы охраны защиты окружающей среды и сотрудничества между представителями разных поколений.
Youth organizations should be enlisted in these efforts. К этой деятельности следует привлекать молодежные организации.
Youth and children's organizations qualify as associations. В числе общественных объединений перечисляются молодежные и детские организации.
Youth exchange and training programmes with countries in transition have been organized in the spirit of peace and mutual understanding. Молодежные обмены и программы подготовки со странами, переживающими переходный период, организовываются в духе укрепления мира и взаимного понимания.
Youth issues are far too important a matter to be sidelined or neglected for want of funds. Молодежные вопросы слишком важны, чтобы отставлять их в сторону или пренебрегать ими из-за недостатка средств.
Youth organizations must also become involved in the battle against the epidemic, which had a direct impact on their lives. Молодежные организации также должны принять участие в борьбе с этой эпидемией, которая оказывает непосредственное влияние на судьбы молодых.
Youth NGOs have played and continue to play an important role in the formation and development of democratic societies in the CIS countries. Молодежные НПО сыграли и продолжают играть важную роль в становлении и развитии демократических обществ в странах СНГ.
Youth organizations must meet and work together, with the financial support and encouragement of Governments. Молодежные организации должны проводить совместные совещания и заниматься совместной деятельностью при финансовой поддержке и содействии правительств.
Youth and their organizations should play a leading role in that work. Молодежь и молодежные организации должны играть ведущую роль в этой работе.
Youth organizations contribute to employability through trying to influence government policies and programmes; and through implementing their own projects. Молодежные организации содействуют расширению возможностей занятости, пытаясь оказывать влияние на правительственную политику и программы, а также осуществляя свои собственные проекты.
Youth organizations should be encouraged to take initiatives and actions at community and national levels. Молодежные организации необходимо призывать к тому, чтобы они предпринимали инициативы и меры на общинном и национальном уровнях.
Youth clubs have now been established in most locations in East Africa and the Horn. В большинстве поселений в Восточной Африке и в районе Африканского Рога в настоящее время существуют молодежные клубы.
Youth organizations are important providers of non-formal education to young people. Важными каналами предоставления молодым людям неформального образования являются молодежные организации.
Also, Youth Councils have been established and decentralized throughout the country. Кроме того, по всей стране были созданы децентрализованные молодежные советы.
Youth groups around the world are becoming increasingly active and aware of the issues. Молодежные группы в разных странах мира расширяют свою деятельность и все в большей степени осознают значение существующих проблем.
Youth actions should be taken into account in the implementation of such educational programmes. Кроме того, при реализации таких программ в области образования должны учитываться молодежные инициативы.
Youth non-governmental organizations understand well that young people are essential to economic development. Молодежные неправительственные организации хорошо понимают, что молодежь играет существенно важную роль в обеспечении экономического развития.
Youth issues are diverse and dynamic in nature and therefore require a wide range of consultations. По своей природе молодежные проблемы являются многообразными и динамичными, и поэтому для их решения требуются многочисленные консультации.
(b) Since 2007, the establishment of Youth Cooperatives for Self-Employment and Development. Ь) С 2007 года создаются молодежные кооперативы, КМСР (Кооперативы молодежи в целях самостоятельной занятости и развития).