Английский - русский
Перевод слова Write
Вариант перевода Писать

Примеры в контексте "Write - Писать"

Примеры: Write - Писать
According to recent estimates, between 20000 and 30000 people can neither read nor write (people unlikely to have received schooling). По последним оценкам, число лиц, не умеющих ни читать, ни писать, составляет 20-30 тыс. человек (лица, не способные получить школьное образование).
Pennsylvania German has primarily been a spoken dialect throughout its history, with very few of its speakers making much of an attempt to read or write it. Пенсильванско-немецкий диалект, в первую очередь, являлся разговорным на протяжении всей истории, большая часть носителей делала попытки писать и читать на нём.
According to the 1998 general population and housing census, "of a total of 8,717,378 persons aged 15 or over who reported their literacy status, 63.6 per cent are unable to read or write, compared with 36.4 who are literate". Согласно итогам Всеобщей переписи населения и жилищ 1998 года "из общей численности лиц в возрасте от 15 лет и старше, сообщивших данные относительно своей грамотности, 63,6% не умели ни писать, ни читать, в то время как грамотными являлись 36,4%".
That was the hardest letter I ever wrote, not that I even write that many letters, unless you include e-mail in my scope of writing... Это самое трудное, что мне приходилось писать, не то, чтобы я писал до этого много писем, если только не считать и-мэйлов...
And I'm also rather surprised, because when I look back on my life the last thing I ever wanted to do was write, or be in any way involved in religion. Ведь, оглядываясь на свою жизнь, могу сказать, что меньше всего меня привлекала перспектива писать о религии или иметь к ней хоть какое-то отношение.
There are millions of people throughout the world who are nowhere near to becoming "internauts" given that they cannot even read or write and that their main daily concern is dealing with hunger, thirst and disease. В мире существуют миллионы людей, которые весьма далеки от Интернета, поскольку они до сих пор не умеют ни читать, ни писать, а их главной повседневной задачей является борьба с голодом, нехваткой воды и заболеваниями.
They may write about it conceptually, but its meaning - a world in which their country is only "primus inter pares" - has not really penetrated the national psyche. Они могут писать об этом концептуально, но его значение - мир, в котором их страна всего лишь "первая среди равных" - на самом деле еще не пропитало национальный дух.
But now the puzzle pieces of the Open Education movement have come together, so that anyone, anywhere can write, assemble, customize, and publish their own open course or textbook. Однако сегодня составные части движения за открытое образование собраны вместе, и каждый, где бы он ни находился, может писать, составлять, сортировать и опубликовывать свои собственные курсы или учебные пособия.
and write names with my left. Suspect: Tayoshi Murao Я продолжу писать уравнение моей правой рукой, а левой напишу имя,
The 2001 Census recorded 65,674 people aged three or over as being able to speak, read, or write Gaelic - 1.3 per cent of the Scottish population. В результате переписи населения, проведенной в 2001 году, было установлено, что 65674 человека в возрасте от трех лет и старше могут разговаривать, читать и писать на гэльском языке, что составляет 1,3% населения Шотландии.
He joined the United Talent Agency, where his representative, Andrew Cannava, suggested he write a spec script to "reintroduce to the town as a screenwriter". Он выбрал в качестве места работы United Talent Agency (англ.)русск., где его литературный агент Эндрю Каннава предложил писать произвольные сценарии (англ.)русск., чтобы «возвратить в гущу событий, как сценариста».
She soon began to speak and write again, and in an interview with Julie Bindel in 2004 said, I thought I was finished, but I feel a new vitality. Скоро она снова начала произносить речи и писать, и в 2004 году в интервью Джулии Биндел сказала: «Я думала, что меня добили, но сейчас я снова чувствую в себе жизненные силы.
I shall write until darkness falls, and this new, unfamiliar work should make my mind tired, empty and drowsy. я буду писать, пока совсем не стемнеет. пусть это новое, ещЄ не знакомое мне зан€тие опустошит моЄ сознание, сделает мен€ уставшей и сонной.
You wouldn't build a building out of this stuff, and you wouldn't try to give a lecture and write on the chalkboard with this. Из мела дом не построишь, а известняком не доске писать и пытаться не стоит.
"This is my last sms. I will not write you, you've become a stranger to me, goodbye!" Я больше не буду тебе писать, ты стала мне чужой, прощай!
Mrs. McCanles says to me once, "Vashti, can you write?" Миссис Мак Канлес однажды спросила, умею ли я писать.
You don't see her, don't call, don't write. Ты не будешь её видеть, звонить, писать.
No, it's an excuse but take a day rest before you present charges. (write a statement) Нет, я его не оправдываю, но погоди денёк писать заявление.
Burly, I just want to say I'm sorry that I haven't been to rehearsal and that I won't let you sing or write songs or walk out onstage in front of me. Крепыш, я хотел извиниться, что не приходил на репетиции и что не давал тебе петь, писать песни или выходить на сцену впереди меня.
Well, why don't we knock that down and write onit? а затем срубим его и будем на нем писать»?
I want to work in videos, but I want to be my own star in the video, because I want to be a pop singer, a rock singer, and write my own songs. Я снимаюсь на видео, создаю особый образ, я буду поп-звездой и рок-звездой, хочу писать свои песни.
This way, you don't need to set up anything on your own, only write your PHP scripts, upload it to the server you rent, and see the results in your browser. В этом случае вам не нужно устанавливать дополнительное программное обеспечение, только писать РНР скрипты, загружать их на сервер, и просматривать результат их работы в браузере.
And in the course of four hours, I watched my brain completely deteriorate in its ability to process all the morning of the hemorrhage, I could not walk, talk, read, write or recall any of my life. В то утро, когда произошло кровоизлияние, я была не в состоянии ходить, говорить, читать, писать и даже вспомнить что-либо из своей жизни.
If he can write, he will reply in writing; if he can neither read nor write, an interpreter will be appointed to put the questions to him and to receive his answers (C.C.P., art. 210). Если он умеет писать, то он отвечает письменно, а если не умеет ни того, ни другого, назначается переводчик, помогающий при допросе.
So you can't text me and you can't e-mail me, and you can't... write on my wall. И смски не надо мне писать, и электронку, и на моей стене тоже.