Английский - русский
Перевод слова Write
Вариант перевода Писать

Примеры в контексте "Write - Писать"

Примеры: Write - Писать
And I thought, I want to go there, sit and write, see what that feels like. И мне захотелось приехать туда, сесть и писать, узнать, каково это.
When it comes to the economy, Putin is a clean slate upon which his entourage - the clans of Berezovsky and Chubais - will write. Когда дело доходит до экономики, то Путин - чистая доска, на которой будет писать его окружение - люди из клики Березовского и Чубайса.
I'll say this for him, he can write. Он писать умеет, не отнять.
Boy, he sure can write. Да, Микки Спилейн умел писать.
But then those middle months actually went by, and I didn't really write words, and so we were here. А потом пролетели месяцы посередине, а я так и не начал писать - вот такая была ситуация.
Someone would do that, write those things to your mom? Кто может это делать? Писать такие вещи твоей маме?
If those pixels fall, you can write on it, you can show patterns, images, text. Если эти пиксели падают, вы можете писать на воде, изображать узоры, картинки, текст.
They're smaller, even less reverberant, so he can write really frilly music that's very intricate - and it works. Помещения меньше, в них еще меньше ревербераций, так что он мог писать по-настоящему вычурную, изощренную музыку - и она работает.
According to the logic of the Turing test, can a computer write poetry? Согласно логике теста Тьюринга, может ли компьютер писать стихи?
Anybody can write anything; if it's good, we use it; if not, we don't. Каждый может писать что угодно, если получается нормально, мы используем в песнях, иначе - нет».
You can't even read or write. Ты ни писать не умеешь, ни читать.
He figures since he can't write poetry, he has to plagiarize... Он решил, что раз уж он не умеет писать стихов и занимается плагиатом...
Yes, but I can't write, so I draw. Видишь ли, я не умею писать, поэтому я рисую.
He never ever learned to read or write so well Он так и не научился хорошо читать и писать
So at the start of each week, Christine will write one e-mail and CC the rest of us. В начале каждой недели... Кристин будет писать одному из нас на мыло, а другим - посылать контрольные копии.
You can't write with both hands? Так вы не можете писать обеими руками?
However, I'd like to say that if there are reporters present... well, write anything you wish, but please don't use any names. Однако, хочу сказать, если здесь есть репортеры... можете писать, что пожелаете, только не называйте имен.
He can read, write and... his teeth are healthy Стоит очень дорого: умеет читать, писать и имеет здоровые зубы.
UNESCO estimates that at least 250 million of the world's children of primary-school age are unable to read, write, or do basic arithmetic. По оценкам ЮНЕСКО, по меньшей мере 250 млн детей в мире младшего школьного возраста не умеют читать, писать, или базовую арифметику.
Rather, it is how a sophisticated foreign-policy professional can write as if countries like Canada and the Netherlands simply did not exist. Скорее, он заключается в том, как искушенные профессионалы иностранной политики могут писать так, будто бы такие страны, как Канада и Нидерланды, просто не существуют.
Ordinary internet users can also write about events they witness and broadcast their reports online, making the suppression of important breaking news almost impossible. Рядовые пользователи Интернета могут также писать о событиях, свидетелями которых они были, и распространять описания в режиме реального времени, делая утаивание важных «горячих» новостей почти невозможным.
And I'm doing it for a young man who want to create a change and has no way to project his voice because he can't write. Я делаю это для парня, который хочет что-то поменять, но никогда не будет услышан, потому что не умеет писать.
Why couldn't you write your novel? Почему ты не можешь писать свой роман?
I did what I know to do in desperation, which is write. Я сделала то, что должна была сделать тогда в отчаянии - стала писать книгу.
I'll call you, write you, I will return in two months. Не переживай, ты будешь писать мне письма, в течении двух месяцев.