You delegate a little, let people write their own articles? | Позволила людям самим написать свои статьи? |
And just as he's writing, you know, bacteria that will be smaller, he's writing genomes that will work, we could write smaller programs that would do what Microsoft Word does. | Аналогично тому, как он пишет малые бактерии - он пишет геномы, которые сделают дело - так же и мы могли бы написать малые программы, которые бы делали всё, что делает Microsoft Word. |
For "warranty", you can write... | Вместо этого слова можно написать... |
You mean write his biography? | Ты предлагаешь написать его биографию? |
Anyone wishing to submit themselves to the tournament need only write their name upon a piece of parchment and throw it in the flame before this hour on Thursday night. | Каждый жёлающий участвовать в турнире должен лишь написать свое имя на кускё пёргамента и бросить ёго в пламя нё позднёе сёго часа в чётвёрг вёчёром. |
He can only write "mama" | Он может писать только "мо-мо" |
This program has had a positive impact, especially on rural women, who constitute two-third of the beneficiaries, in enabling them to read, write and participate effectively in developmental activities and the democratization process. | Эта программа оказывает позитивное воздействие, особенно на сельских женщин, которые составляют две трети бенефициаров, позволяя им научиться читать, писать и эффективно участвовать в деятельности в области развития и в процессе демократизации. |
You can write on the... | Ты же можешь писать... |
Will you write Mother every day? | Будешь писать маме каждый день? |
After bonding with Spears during a night in New York City to "get in her world", as Magnet explained, it was easier to "actually write and know what she would and wouldn't say, to know where her real vibe is". | Тогда Магнет приехала к Спирс ночью в Нью-Йорк, чтобы «понять её мир» и пояснила, что проще «писать, зная, что она на это скажет, чувствуя, где её настоящая энергия». |
You could write this one down on your diary! | Можешь записать это себе в дневник! |
Right, I'll write it down. | Точно. Точно, нужно записать. |
You should write that down. | Ты должна это записать. |
Can you write it down? | Ты можешь его записать? |
You can write that part down. | Эту часть ты можешь записать. |
Look... I can write you a check now for $1 million. | Слушай, я могу сейчас выписать тебе чек на миллион долларов. |
Can I write you a check? | Могу я выписать вам чек? |
You can write me a check. | Ты можешь выписать мне чек. |
I could write a prescription, something to help you sleep. | Могу выписать рецепт на снотворное. |
Can you write down the, relative densities of ivory, onyx, gypsum, any... any... any stone you might think somebody'd make a chess piece out of. | Не могла бы ты выписать... э... относительные плотности слоновой кости, оникса, алебастра... любого, любого камня из которого кто-то по твоему мнению мог сделать шахматы. |
No, I wouldn't let us write it down. | Нет. Я не позволял записывать его. |
Don't write this down, but I find Milton probably... as boring as you find Milton. | Можете не записывать, но я нахожу Мильтона таким же скучным, каким его находите вы. |
He just couldn't write it down fast enough. | Он не успевал записывать. |
And again I heard a voice from Heaven saying to me, 'Cry out therefore, and write thus! ' | В одном из своих стихов он упоминает: «Ты заставляешь меня произносить слова, - говорит он Венкатешваре, - и Ты заставляешь меня записывать их». |
Knowing that we can read it, knowing that we can write it, change it, maybe write its genome from, what do you do? | Зная, что мы можем читать, записывать, изменять, возможно даже создать с нуля. Что дальше? |
The register file has seven read ports and three write ports. | Регистровый файл имеет семь портов чтения и три порта записи. |
When the processor needs to read or write a location in memory, it first checks for a corresponding entry in the cache. | Когда процессору нужно обратиться в память для чтения или записи данных, он сначала проверяет, доступна ли их копия в кэше. |
Tape mounted read/ write. | Лента смонтирована для чтения/ записи. |
If you do not have root access, install the JRE in your home directory or a subdirectory for which you have write permissions. | Если у Вас нет таких прав, установите JRE в базовой директории или поддиректории, для которой у Вас имеется право записи. |
So in other words, they worked out, in this mindless sort of evolutionary way, a form of writing that let them write down what they were, so that that way of writing it down could get copied. | Они научились записывать состав клетки на химическом соединении ДНК. Другими словами, случайным способом эволюции они постигли запись, которая позволила им зафиксировать, кем они были, и эта форма записи могла быть впоследствии скопирована. |
While I write this letter to you, Thai armed forces still continue firing heavy weapons into Cambodian territory. | На момент написания настоящего письма тайские вооруженные силы продолжают обстрел камбоджийской территории из тяжелых орудий. |
We both write a different type of song than what passes today for songwriting. | Мы оба пишем песни, отличающиеся от того, что сегодня подходит для написания. |
This marked the beginning of a series of studies under the joint title, "Read before you write a complaint". | Это ознаменовало начало проведения ряда исследований под общим названием "Ознакомление с необходимыми сведениями до написания жалобы". |
Use e-mail the way you would want others to use it; you can significantly influence the behaviour of others - even when you just write an e-mail. | Пользуйтесь электронной почтой так, как вы хотели бы, чтобы ею пользовались другие; вы можете существенно повлиять на поведение других даже самим фактом написания электронного сообщения. |
Apart from your previous works, How did you write? | Но кроме составления заметок, что еще нужно для написания бестсел... |
RuleInvokeAttribute may not refer to method or property which specifies a read or write of a parameter. | RuleInvokeAttribute не может ссылаться на метод или свойство, которые указывают на считывание или запись параметра. |
The ioperm system call in Linux kernel 2.4.20 and earlier does not properly restrict privileges, which allows local users to gain read or write access to certain I/O ports. | Системный вызов ioperm в ядре Linux 2.4.20 и более ранних неправильно ограничивает привилегии, что позволяет локальным пользователям неправомерно получить доступ на чтение или запись в определённые порты ввода/вывода. |
Using the proposed technical solution makes it possible to read and (or) write two or more data streams simultaneously on the surface of a magnetic hard disc, thereby increasing the data read/write speed. | Использование предложенного технического решения позволит осуществлять одновременно запись и (или) чтение двух и более потоков данных на поверхность жесткого магнитного диска, что увеличивает скорость чтения-записи информации. |
When the relevant group operations are unambiguous they are omitted and one writes: G ≅ H {\displaystyle G\cong H} Sometimes one can even simply write G = H. Whether such a notation is possible without confusion or ambiguity depends on context. | Если групповые операции не приводят к двусмысленности, их опускают: G ≅ H {\displaystyle G\cong H} (Иногда даже пишут просто G = H. Не приведёт ли такая запись к путанице и двусмысленности, зависит от контекста. |
The canonical example of a pipelined processor is a RISC processor, with five stages: instruction fetch (IF), instruction decode (ID), execute (EX), memory access (MEM), and register write back (WB). | Классический пример процессора с конвейером - это RISC-процессор с 5-ю ступенями: выборка инструкции из памяти (IF), декодирование инструкции (ID), выполнение инструкции (EX), доступ к памяти (MEM), запись результата в регистры (WB). |
He can write as many as he likes. | Так что он может выписывать рецепты до посинения. |
Our donors can't write checks fast enough, in large part because of me. | Наши доноры не могут выписывать чеки достаточно быстро, по большей части из-за меня. |
Why would a county sheriff's deputy write a personal check for court records? | ачем помощнику окружного шерифа выписывать персональный чек окружному суду? |
I write it on your name? | Выписывать на твое имя? |
He can't write checks. | Но он не может выписывать чеки. |
As an alternative, one could write a text, part of which would be placed within brackets. | В качестве альтернативы можно было бы составить текст, часть которого заключить в квадратные скобки. |
kept some sort of calendar, then he could write down his schedule. | вёл какой-то календарь, то смог бы составить график. |
So, as an organization, we put together a prize discovery process of how to come up with prizes and write the rules, and we're actually looking at creating prizes in a number of different categories. | Поэтому как организация, мы разработали процесс создания премии: как придумать премию и составить правила, и сейчас мы рассматриваем создание премий в нескольких разных категориях. |
I could write up a profile. | Я мог бы составить профиль. |
The author adds that at that time, he could only write in Russian, following dictation, or copying existing text; he was unable to elaborate a text himself, and could not understand the language. | Автор добавляет, что в то время он мог писать по-русски только под диктовку или переписывая уже существующий текст; он был не в состоянии составить текст самостоятельно и не понимал устной речи. |
You can write a song about anything. | Понимаете? - Ты можешь сочинять песни о чем угодно. |
You could write comedies from your dreams. | Ты можешь сочинять комедии по своим снам. |
Can a computer write poetry? | Может ли компьютер сочинять стихи? |
Everyone knows musical scales, but only Monsieur Lulli can write operas! | Все знают 7 нот октавы, но лишь господин Люли умеет сочинять оперы. |
According to another source, Gallagher told Liam and the rest of the group after having heard them play for the first time: "Let me write your songs and I'll take you to superstardom, or else you'll rot here in Manchester". | Согласно другой версии, Ноэл, после того как услышал группу в первый раз, сказал Лиаму и остальным участникам группы: «Дайте мне сочинять песни, и я сделаю вас звёздами, или вы сгниёте здесь, в Манчестере». |
The civil servants who are responsible for the work on Parliamentary Bills must themselves write the memos on gender equality. | Государственные служащие, которые отвечают за работу над парламентскими законопроектами, должны сами составлять комментарии по вопросу о гендерном равенстве. |
These bodies, hearing testimonies, may develop statistical profiles, write reports, adjudicate, grant compensation, and create an entire range of modern archival materials. | На основе заслушанных показаний эти органы могут готовить статистические профили, составлять доклады, выносить судебные решения, предоставлять компенсацию и создавать весь спектр современных архивных материалов. |
The Committee decided that experts from individual States parties may advise their Governments during the reporting process, including the preparation of the report under article 18 of the Convention, but should not lead or write the report. | Комитет постановил, что эксперты отдельных государств-участников могут оказывать правительствам своих стран консультативную помощь в ходе подготовки докладов, включая подготовку доклада в соответствии со статьей 18 Конвенции, однако они не должны руководить подготовкой такого доклада или составлять его. |
Everyone can write lists. | Всем под силу составлять списки. |
But now the puzzle pieces of the Open Education movement have come together, so that anyone, anywhere can write, assemble, customize, and publish their own open course or textbook. | Однако сегодня составные части движения за открытое образование собраны вместе, и каждый, где бы он ни находился, может писать, составлять, сортировать и опубликовывать свои собственные курсы или учебные пособия. |
See, men, women, they leave different markers when they write suicide notes. | Смотрите, при написании предсмертных записок мужчины и женщины оставляют разные отметки. |
As I write these notes, I am informed that Eritrea has just submitted also information on minefields. | При написании настоящего письма я был информирован о том, что Эритрея только что также представила информацию о минных полях. |
Carrie Fisher made a cameo in the film at the suggestion of Bob Weinstein and Fisher helped write her character. | Кэрри Фишер, снявшаяся в камео-роли по приглашению Боба Вайнштейна, участвовала в написании сценария для своего персонажа. |
Claudio might write a book. | Клаудио подумывает о написании книги. |
He "wanted to see if could write a song as if Charlie Manson and James Taylor were collaborating." | Он «хотел посмотреть, может ли написать песню, как если бы в ее написании участвовали Чарли Мэнсон и Джеймс Тейлор». |
Now, at the start of the session I had you write down an incident that you found offensive in the workplace. | Итак, в начале нашего собрания я попросил вас описать офисный инцидент, который вы сочли оскорбительным. |
Could you write down the laws to your thing? | Как думаете, вы могли бы сесть... и описать законы вашей системы? |
Write a paragraph by using adjectives to describe the person's appearance. | Напишите абзац, используя прилагательные, чтобы описать внешность человека. |
The suggestion of this book is that each governance should write down what are their tasks, write down the actual organigram with the spheres of authorities, (who does what) authorizations and responsibilities, scope of activity, scope of authority. | Рекомендации настоящей книги заключаются в том, что каждый орган управления должен четко описать свои задачи, фактическую органиграмму со сферами полномочий (кто что делает), уполномочивающие субъекты и обязанности, охват деятельности и сферу полномочий. |
How Isadora could write so lucidly about chess matches that were played after she was stricken by her illness? | Как она могла так подробно описать игры,... которые прошли после того, как с ней случился удар? |
In the near future, our website and Disk Write Copy software will be translated into German and French. | В скором времени ожидается локализация на немецкий и французский языки нашего ШЕВ узла и программного продукта Disk Write Copy. |
All previous demo versions of Disk Write Copy, you can download from our ftp: or just click here. | Все предыдущие демонстрационные версии Disk Write Copy, Вы можете загрузить с нашего ftp узла по адресу в интернете:, либо кликнув здесь. |
With "Blank CD-RW" you can delete rewritable CDs and finally with "WRITE CD" you can burn your CD. | "Blank CD-RW" позволит удалить содержимое перезаписываемого компакт-диска, а "WRITE CD" позволит Вам его записать. |
At least in the version used for this article (xcdroast-0.98alpha9) xcdroast only allows you to do a "write on the fly" for which you only need the "Write CD" menu. | По крайней мере, в версии для нашей статьи (xcdroast-0.98alpha9) xcdroast только позволяет нам сделать "запись на лету" для чего нужен только пункт меню "Write CD". |
If you are concerned about buffer underruns you can use the simulation write (dummy write) option to first test if the CD writing would work before actually burning it. | Если Вы беспокоитесь по поводу "буферной недогрузки" (buffer underruns), можете сначала провести "тестовую" запись (dummy write) и проверить все ли будет в порядке при реальной записи. |