We want you to help us write a letter. | Хотим, чтоб вы помогли написать письмо. |
Should write a song about how I should have stayed in my room? | Написать песню о том, что я должен был сидеть в своей комнате? |
Would you just write down any seven numbers here, so that I can impress him? | Вы не могли бы написать 7 любых цифр, чтобы я смог поразить его? |
I want you to know that you can't write a love song if you're not in love | Но я хочу чтобы ты знал, что песню о любви нельзя написать, если сам не любишь. |
Write a song about that. | Можешь написать об этом песню. |
Using UTF, you could even write Spanish text with Chinese comments on a German version of Windows. | Используя UTF, Вы можете писать текст по-испански с комментариями на китайском на немецкой версии Windows. |
I took a decision a year ago or more that I shouldn't write anymore. | Уже год, как я решил больше ничего не писать. |
I'll write and complain to King Peter himself, just so you know, | Я буду писать и жаловаться самому королю Питеру, так и знайте. |
I'll write you. | Я буду писать тебе. |
The Prince ought to know that he cannot write letters to a young girl who is engaged. | Князь должен знать это: нечего писать помолвленной девушке. |
You were supposed to go to Riva's... write in your little notebook, and leave. | Ты должна была поехать к Риве, записать в блокнотик и уехать. |
If one wanted to access a file named "Bar" located in directory "Foo" of the disk with name "Work" in drive DF0:, one could write "DF0:Foo/Bar" or "Work:Foo/Bar". | Если пользователь хочет обратиться к файлу Ваг находящемуся в каталоге Foo на диске Work в дисководе DF0:, он может записать это так: DF0:Foo/Bar или так: Work:Foo/Bar Однако эти формы записи не полностью аналогичны. |
You can just write it down. | Да можешь просто записать. |
I'll write that down. | Надо бы это записать. |
I must write this down in my diary. | Нужно записать это в дневнике. |
Doctors of the service can put in an IV, perform an ECG, and write a prescription. | Доктора сервиса могут поставить капельницу, снять ЭКГ, выписать рецепт. |
Well, once we get Eddie out of jail, you can come back and write them all a check. | Ну, как только мы вытащим Эдди из тюрьмы, вы можете вернуться и выписать им всем чек. |
Why don't you just write me the ticket? | Так почему бы вам просто не выписать мне штраф? |
I can write a check for services rendered, or I can split the value of the death mask that's behind this door with you. | Могу выписать чек за вашу работу или разделить с вами стоимость посмертной маски, находящейся за этой дверью. |
Is it all right if I write you a check for the room? | Я могу выписать чек за номер? |
In 2004 Kim applied for a patent to allow multiple clients write access to the shared block storage device. | В 2004 Ким подал заявку на патент, предоставляющий возможность доступа нескольким клиентам записывать к общей блочное устройство хранения данных. |
You must write in the notebook everything you feel in your heart. | Теперь ты будешь записывать в эту тетрадь свои душевные переживания. |
'Writing allowed rulers to lay down the first laws, 'send secret messages in battles 'and write their own versions of events. | Письменность позволяла правителям фиксировать первые законы, обмениваться секретными сообщениями в битвах и записывать их собственные версии происшедших событий. |
I recommend that people write their passwords down on a small piece of paper, and keep it with their other valuable small pieces of paper: in their wallet. | Я рекомендую людям записывать их пароли на маленький кусочек бумаги и хранить его вместе с остальными ценными бумажками в кошельке. |
Why don't I ask Joyce to sit with him and write down anything he remembers? | Почему Джойс не может сидеть с ним и записывать то, что он вспомнит? |
Actual data in files can still be corrupted if a write operation is terminated halfway through. | Актуальные данные в файлах могут оставаться повреждёнными, если операция записи была прервана на середине. |
Do you still write in your diary everyday? | Ты всё ещё каждый день делаешь записи в дневнике? |
So: read ports take one transistor per bit cell, write ports take four. | Итак, каждый порт чтения требует один дополнительный транзистор на каждую ячейку, порт записи требует 4 транзистора. |
Did you write in this? | Вы тут делали записи? |
Subscriber access restrictions, e.g. read-only access or write access to the bulletin board; | ограничение доступа абонента к доске объявлений, например с доступом только для чтения или только для записи; |
By then, Eminem had begun to start writing verses again at such a pace that he often took more time to record the lyrics than write them. | К тому времени Эминем снова начал писать стихи в таком темпе, что ему часто требовалось больше времени для записи текстов, чем для их написания. |
∙ Write a number of new chapters to cover emission processes. | написания ряда новых глав для охвата процессов выбросов. |
We both write a different type of song than what passes today for songwriting. | Мы оба пишем песни, отличающиеся от того, что сегодня подходит для написания. |
This marked the beginning of a series of studies under the joint title, "Read before you write a complaint". | Это ознаменовало начало проведения ряда исследований под общим названием "Ознакомление с необходимыми сведениями до написания жалобы". |
My position is in agreement with the luminaries mentioned above, that the peak is happening as I write this (in late 2007). | Моя позиция о том, что пик достигается уже сейчас, в момент написания этой статьи (в конце 2007 года), совпадает с мнением вышеупомянутых светил. |
Apart from creating color pairs, you need to have the necessary functions that write with a different color pair. | Кроме создания пар цветов, вам необходимы функции, осуществляющие запись с использованием различных цветовых пар. |
The file could not be saved. Please check if you have write permission. | Файл не может быть сохранён. Проверьте права на запись. |
Using the proposed technical solution makes it possible to read and (or) write two or more data streams simultaneously on the surface of a magnetic hard disc, thereby increasing the data read/write speed. | Использование предложенного технического решения позволит осуществлять одновременно запись и (или) чтение двух и более потоков данных на поверхность жесткого магнитного диска, что увеличивает скорость чтения-записи информации. |
Protected Write (PW). | Защищенная запись (Protected Write, PW). |
And what Miller did was have his family and friends write a post that went out shortly after he died. | Миллер через свою семью и друзей написал запись, которая была опубликована вскоре после его сметри. |
He'll look after his patients, ...write prescriptions, do injections, ...listen to music... | Он будет ухаживать за больными, выписывать рецепты, делать уколы, слушать музыку... |
Why would a county sheriff's deputy write a personal check for court records? | ачем помощнику окружного шерифа выписывать персональный чек окружному суду? |
So, I just write a cheque every month and leave it at that? | Так мне теперь просто выписывать ежемесячно чек и все? |
Well, the check was never cashed, so why would mom write a check for a million dollars to a woman young enough to be her daughter, and why would that woman not cash the check? | Зачем маме выписывать чек на миллион, женщине, которая ей в дочери годится, и почему она не обналичила его? |
Then I have to do sordid things like write bad checks. | Например, выписывать фальшивые чеки. |
I could write us the charter. | Я мог бы составить нам хартию. |
I can help you write them. | Я могу помочь тебе их составить. |
kept some sort of calendar, then he could write down his schedule. | вёл какой-то календарь, то смог бы составить график. |
If the authority fails to comply, he may write a detailed report on the matter for transmission to the President of the Republic. | В случае несогласия этого органа Посредник Республики имеет право составить подобный доклад по данному вопросу, который он направляет президенту Республики. |
Apart from this mechanism, the Committee on the Rights of the Child did not have many possibilities for redressing violations of rights, but could write recommendations concerning the violations of States, and publish them electronically, which could be a very powerful tool. | Помимо этого механизма Комитет по правам ребенка располагает ограниченным набором возможностей для обеспечения возмещения ущерба в связи с нарушением прав, однако мог бы составить рекомендации, касающиеся нарушений со стороны государств, и опубликовать их в электронном виде, что имело бы большое воздействие. |
You could write comedies from your dreams. | Ты можешь сочинять комедии по своим снам. |
Now, before you go off and write a sonnet, can we figure this out, please? | А теперь, пока ты не бросился сочинять соннет, мы можем поговорить? |
I do not write for adolescents. | Сочинять всякую дрянь для девочек-подростков? |
Everyone knows musical scales, but only Monsieur Lulli can write operas! | Все знают 7 нот октавы, но лишь господин Люли умеет сочинять оперы. |
Few composers can write such tunes, which from the first moment are immediately impressed upon our memory, and thus turn into the possession of all those who listen to them. | Немногим композиторам удаётся сочинять музыку, которая остаётся в нашей памяти и становится достоянием всех тех, кто её слушает. |
Women could write their own wills, independent of men, and had the right to choose their husbands. | Женщины могут независимо от мужчин составлять свои собственные завещания и имеют право выбирать себе мужей. |
Within this facility restrictions on activities were minimal, allowing the inspectors to pursue negotiations, review documentation, write reports and perform data analysis. | Внутри этого помещения действовали минимальные ограничения, и благодаря этому инспекторы могли вести переговоры, изучать документацию, составлять доклады и проводить анализ информации. |
One delegation asked UNDP to implement, rather than simply write, national adaptation plans of action for least developed countries, and help incorporate them into poverty reduction strategy papers. | Одна из делегаций просила ПРООН осуществлять, а не просто составлять национальные планы действий по адаптации по изменению климата для наименее развитых стран и помогать включать эти планы в стратегии борьбы с нищетой. |
All you do is write programs. | Тебе бы только программы составлять. |
She had to learn the finer mechanics of sales when she was starting her practice, and this skill now helps her write compelling pitches to editors. | Ей пришлось изучать техники продаж, когда она только начинала карьеру, теперь это помогает убедительно составлять коммерческое предложение редактору. |
See, men, women, they leave different markers when they write suicide notes. | Смотрите, при написании предсмертных записок мужчины и женщины оставляют разные отметки. |
Of course, the plugin will remain free, so if someone wants to help write code for it, please feel welcome. | Из Конечно, плагин будет оставаться свободный, так что если кто-то хочет помочь в написании кода для этого, пожалуйста, почувствовать себя желанным гостем. |
Claudio might write a book. | Клаудио подумывает о написании книги. |
See the entry below on confirmation attacks for details on the research side of this task - who knows, when it's done maybe you can help write a paper or three also. | Смотрите раздел ниже о атаках на распознавание - кто знает, может быть когда это будет сделано вы сможете помочь в написании работы. |
Keith Blount created, and continues to maintain, the program as a tool to help him write the "big novel", allowing him to keep track of ideas and research. | Кит Блонт создал (и продолжает сохранять) эту программу в качестве помощника в написании «большого романа», позволяющего следить за идеями и исследованиями. |
You can't write it if you haven't lived it. | Нельзя описать это, если сам не пережил. |
So, if you think that you can write my experience... | Поэтому, если ты думаешь, что можешь описать мой опыт... |
One could write around it with words but it cannot be experienced. | Можно описать это словами, но их значения нельзя испытать. |
Take Einstein's theory of general relativity, our theory of gravitation, you can write it down in one line. | Возьмём, например, теорию относительности Эйнштейна, теорию гравитации, их можно описать одной строчкой. |
The suggestion of this book is that each governance should write down what are their tasks, write down the actual organigram with the spheres of authorities, (who does what) authorizations and responsibilities, scope of activity, scope of authority. | Рекомендации настоящей книги заключаются в том, что каждый орган управления должен четко описать свои задачи, фактическую органиграмму со сферами полномочий (кто что делает), уполномочивающие субъекты и обязанности, охват деятельности и сферу полномочий. |
Forget it! Just install Disk Write Copy Professional, turn on system drive protection and you can easily leave your child with the computer. | Забудьте об этой головной боли: установите Disk Write Copy Professional, включите защиту для системного диска, и, можете смело доверять ребенку компьютер. |
Try Disk Write Copy Professional and we are sure it will eliminates a major source of headache. | Попробуйте Disk Write Copy Professional. Мы уверены, головной боли у Вас станет намного меньше. |
Updated version (1.0.0.623) of CCS Company Disk Write Copy Personal Edition is released. | Обновились все три редакции программных продуктов Disk Write Copy русская и английская версии от Компании CCS. |
arbitrary number of restarts is possible and data between the restarts will be accumulated and stored using the Disk Write Copy technology. | При этом режиме администратор может выбирать сам, когда необходимо восстановить данные, т.е., перед восстановлением данных, администратор может выполнить произвольное число перезагрузок, во время которых данные будут накапливаться и сохраняться, благодаря технологии Disk Write Copy. |
Two new Disk Write Copy products, namely Disk Write Copy - Disk Write Copy Professional Edition and Disk Write Copy Server Edition are going to be released at the end of October. | На конец октября намечен релиз двух новых программных продуктов семейства Disk Write Copy - Disk Write Copy Professional Edition и Disk Write Copy Server Edition. |