Английский - русский
Перевод слова Write
Вариант перевода Писать

Примеры в контексте "Write - Писать"

Примеры: Write - Писать
You'll have to visit a psychiatrist three times a week, who will write up monthly reports on your progress. Нужно будет ходить к психиатру три раза в неделю и писать ежемесячные отчёты о прогрессе.
You can only write when your creativity overlaps with your idea of the Emperor! Вы можете писать только тогда, когда ваша креативность пересекается с вашим представлением об императоре.
Why write "Confess" on the chalk board? Зачем на доске было писать "Признайся"?
As he cannot read or write, he must be read to. Поскольку он не умеет ни читать, ни писать, ему читают вслух.
When he cannot read or write! Когда он не умеет читать или писать!
If you're looking for a thank you, maybe you should write your name on the card next time. Если хочешь, чтобы я поблагодарила, быть может, стоит писать на карточке свое имя.
If they don't want us to burn signs, they shouldn't write them in Spanish. Не хотят, чтоб мы сжигали знаки, - нечего писать их по-испански.
And at night, when they're tired of talking, they sit and write poems. А вечером, когда устают от разговоров, - они садятся писать стихи.
No. No, there's nobody else on the paper that can write. В этой газете больше никто не умеет писать.
So you did it that I can write about that? Выходит, ты сделал это, чтобы у меня было о чем писать?
I may teach or write a book... whatever the hell one does when one approaches the autumn of one's years. Могу преподавать, могу писать книги... или чем там ещё занимаются, когда приходит осень жизни.
Why can't you write like that? Почему ты не умеешь так писать?
If I was white, wouldn't be makin' me write. Был бы я белым, фиг бы вы меня писать заставили.
I don't care if he can sing, write, paint and dance all at the same time. Мне плевать, может ли он петь, писать, рисовать и танцевать в одно и тоже время.
When you write back, tell them we are living the way most people live in our country. Когда ты будешь им писать, Напиши им, что мы живём так, как большинство людей живёт в нашей стране.
Can't anyone write funny anymore? Неужели никто больше не может писать смешно?
Did you tell the class they couldn't write about Nazis? Вы говорили ученикам, что они не могут писать о нацистах?
Washington hires Hamilton right on sight But Hamilton still wants to fight, not write Вашингтон нанимает Гамильтона без промедления, но Гамильтон все ещё желает сражаться, не писать.
How do you write like tomorrow won't arrive? Как ты можешь писать, будто завтра не наступит?
How do you write like you need it to survive? Как ты можешь писать, будто это нужно тебе, чтобы выжить?
How do you write ev'ry second you're alive? Как ты можешь писать каждую секунду своей жизни?
After a CVA, some people will find it difficult to speak or write, and have memory problems. После инсульта некоторые не могут говорить, писать, теряют память.
He is putting his elbow every time and not letting me write Он постоянно толкает своим локтем и не дает мне писать.
Literacy courses are also planned for those who do not know how to read or write. Для тех из них, кто не умеет ни читать, ни писать, предусмотрена программа обучения грамоте.
But we'll need a spare room for a study so that I could work at home and you can write. Но нам будет нужна свободная комната для учебы чтоб я мог работать дома, а ты могла писать.