But I won't write it. |
Но я не собираюсь его писать. |
And he couldn't write his judgments or opinions or whatever. |
И он не мог писать свои судебные решения или мнения и всё такое. |
He's young, why should he write. |
Он молод, почему он должен писать. |
Now you'll have to sit down and write. |
Ты будешь сидеть дома и писать. |
In my next life I want to be a writer, a happy writer who can write all the time. |
В моей следующей жизни я хочу снова быть счастливым писателем, который может писать всегда. |
We'll say you're helping me write a play. |
Мы скажем: вы помогаете мне писать пьесу. |
I can't write well anymore. |
У меня больше не получается писать. |
Now you can watch the game and she can write a letter to her sister. |
Теперь вы можете смотреть матч, а она писать письмо своей сестре. |
You could always write for some other magazine, you know, like Redbook. |
Но вы можете писать для другого журнала. |
He couldn't write anymore, so he drew. |
Он не мог больше писать, поэтому рисовал. |
Arthur says that that's years old, been made by somebody who probably couldn't even read or write. |
Артур говорит, она старинная, и сделана человеком, который возможно даже не умел читать и писать. |
I don't think I'll write that book after all. |
Не думаю, что стану писать книгу после такого. |
Can't write with my left hand, but I can shoot with it. |
Я не умею писать левой рукой, зато стрелять могу. |
Be careful who you write about. |
И не надо писать про всех. |
At times, he could barely think, let alone write. |
Временами, он почти приходил к мысли, что нужно бросить писать. |
How can you write this play? |
Как же тогда ты можешь писать об этом пьесу? |
Within 12 weeks, a young adult could learn to read, write, and count. |
За 12 недель молодой взрослый человек мог научиться читать, писать и считать. |
All those who said they could write a letter were considered as being literate. |
Все те, кто заявил, что они могут писать, считаются грамотными. |
Twelve years ago 25 per cent of Salvadorans did not know how to read or write. |
Двенадцать лет тому назад 25 процентов жителей Сальвадора не умели читать и писать. |
The illiterate population is composed of persons who cannot read or write. |
Неграмотное население состоит из той группы жителей, которые не умеют читать и писать. |
There has been a reduction in the percentage gap between men and women who can neither read nor write. |
При этом отмечается уменьшение разрыва между долями мужчин и женщин, которые не умеют ни читать, ни писать. |
Citizens need to be able to read, write, speak and listen. |
Граждане должны уметь читать, писать, говорить и слушать. |
The delegation noted that at the prisons visited some of the adult prisoners were unable to read or write. |
Делегация отметила, что в посещенных тюрьмах некоторые взрослые заключенные не умели читать или писать. |
The author can neither read, nor understand, nor write Nepali. |
Автор не умеет ни читать, ни писать на непальском языке и не понимает его. |
For the convicted persons who cannot read or write, these acts are communicated orally by the educational service. |
До осужденных, которые не умеют читать и писать, данные акты доводятся в устной форме службой по обучению. |