Английский - русский
Перевод слова Write
Вариант перевода Писать

Примеры в контексте "Write - Писать"

Примеры: Write - Писать
This improvement is not reflected in ethnic communities, in which one of the main problems is illiteracy, given that 30 per cent of the population cannot read or write. Такое улучшение ситуации не находит отражения в жизни этнических общин, в которых одной из основных проблем является неграмотность, поскольку 30 процентов их жителей не умеют ни читать, ни писать.
I just wanted to see something new every day and write a story with it. я лишь хочу каждый день видеть что-нибудь новое и писать об этом статьи.
You can write what they want but I'm not talking about me, OK? Ты можешь писать все, что им нужно, но я не буду говорить о себе, хорошо?
Now I'm supposed to, you know, write two columns a week? А теперь я должен писать что-то вроде двух колонок в неделю?
You can't even write properly! Ты ведь и писать не умеешь!
Try as he might, he just can't read or write. Как он ни старается, у него не получается читать и писать,
And you must write such reports to be admitted to the final exam. Ты должен писать отчеты, чтобы тебя допустили к сдаче
Why don't you write instead of working? Вам нужно не работать, а книги писать.
So I can also write 'Dear Orphanage Father', right? Я тоже должен писать 'Дорогой опекун', да?
If you were just scamming these kids, Why would you write them back? Если бы ты просто разводила этих детишек, зачем тебе писать им ответные письма?
This is why he'd rest under this tree, and he'd write poems. И приходил сюда, чтобы отдохнуть и писать свои стихи.
Don't tell me he can't write his music here, in Paris, near me. Мог бы писать музыку здесь, в Париже, рядом со мной.
I was wondering if I could sit here and write all day. Можно просто сидеть у вас и писать весь день?
will write brilliantly with a fluency he's never felt before. А он, он будет писать гениально, с небывалой легкостью.
I'm tied down for a week, so I'll just stay put here and write. Я привязан здесь на неделю, так что останусь и буду писать.
I'll write, and when I'm out of ideas, you'll find them to me. Я буду писать, а когда мне не будет хватать идей, ты мне подскажешь.
What would I write about there, and for whom? О чем я там буду писать и для кого?
I could work out of the house, and I could write books about dinosaurs. Я могла бы работать вне дома и я могла бы писать книги о динозаврах.
How can you even write a book when you don't know grammar? Как ты можешь писать книгу, когда ты не знаешь грамматику?
and they even got to choose which marker they would write their answers with. Им даже нужно было выбрать какими маркерами они будут писать ответы на вопросы.
Why would somebody write all this' so that no one else could read it? Зачем писать все это так, чтобы никто не мог прочитать?
No, you won't write your book like that! Нет, ты не будешь писать свою книгу вот так!
I'll write when I get there. Так, ну а писать тебе куда?
'You have an advantage over most people, 'cause you can' write about it, you can put it down on paper. У тебя есть преимущество, потому что ты можешь писать об этом, записать это на листок.
I'll write and complain to King Peter himself, just so you know, Я буду писать и жаловаться самому королю Питеру, так и знайте.