He explained to journalist Jan Brokken of the Dutch newspaper Haagse Post: I couldn't write for years on end. |
Как он сам объяснил журналисту Яну Броккену из голландского журнала Haagse Post: «Я не мог писать много лет подряд. |
Gronlund was converted to the ideas of socialism and gave up the practice of law in order that he might write and lecture on matters of collective ownership. |
Обратившись к идеям социализма, Гронлунд отказался от своей основной работы, чтобы он писать и читать лекции по вопросам коллективной собственности. |
It doesn't make them write any better, but it saves my eyesight. |
Писать грамотнее из-за этого они не станут, но это сбережет мое зрение. |
I can't just write raw like that.' |
Мне просто нельзя писать такую вульгарщину ». |
[laughs] he could write with his left-hand and scratch my back with his right. |
[смеётся] Он мог левой рукой писать, а правой - почёсывать мне спину. |
Even though I am Jennifer Aniston, I take the time to carefully write my name so you can read every letter. |
"Да, я Дженнифер Энистон, но мне не лень писать аккуратно, чтобы было понятно каждую буковку". |
We don't all have to start a foundation or an organization or write a book or make a documentary. |
Нам не обязательно организовывать фонд или учреждать организацию, или писать книгу, или снимать документальный фильм. |
Septa Mordane used to crack my knuckles cause I couldn't write as well as you. |
Настоятельница Мордейн била меня по пальцам оттого, что я не могла писать так красиво как ты. |
In several cases those arrested were forced to sign blank pages or pre-written statements, even when they could not read or write. |
В некоторых случаях задержанных принуждали подписывать чистые листы бумаги или заранее написанные признания, хотя некоторые из жертв не умели ни читать, ни писать. |
The last census reveals that 19.35 per cent of women cannot read or write, compared with 6.94 per cent of men. |
По итогам последней переписи, 19,35% женщин в Боливии не умеют читать и писать, тогда как среди мужчин этот показатель составляет 6,94%. |
Sean, why don't we start with your question before you get the DTs and you can't write in your notebook. |
Шон, начнём с твоего вопроса пока у тебя не началась белочка и ты ещё можешь писать в блокноте. |
Eckmann... until recently it was unimaginable... that I should write you. |
Экману. Еще недавно мне и не снилось, что я могу писать вам. |
So you can write those screenplays you're |
Здесь ты можешь спокойно писать свой сценарий. |
I did what I know to do in desperation, which is write. |
Я сделала то, что должна была сделать тогда в отчаянии - стала писать книгу. |
George Seacole; for they can write and read. |
Франсис Уголек, потому что он читать и писать умеёт. |
On the morning of the hemorrhage, I could not walk, talk, read, write or recall any of my life. |
В то утро, когда произошло кровоизлияние, я была не в состоянии ходить, говорить, читать, писать и даже вспомнить что-либо из своей жизни. |
In 1957, George Hébert, by then suffering from general paralysis, cultivated the admiration of his entourage by relearning how to walk, speak and write. |
В 1957 году Джордж Эбер на 82-м году жизни, к тому времени страдавший от общего паралича, вызывал восхищение своего окружения, заново учась ходить, говорить и писать. |
His book, Laptops and Literacy: Learning in the Wireless Classroom analyzes how students learn to read, write, think, conduct research, and produce media in the laptop classroom. |
В книге «Портативные компьютеры и грамотность: обучение в беспроводном классе» (Laptops and Literacy: Learning in the Wireless Classroom) он анализирует, как студенты учатся читать, писать, думать, проводить исследование и создавать коммуникационные продукты в классах, оснащённых портативными компьютерами. |
When they write about you... they'll call Val Verde your end of the line. |
Если это будут писать в местной газетке, вашим именем украсят раздел о Вал Верде, как раз, как вы хотели. |
Members of this population, most of whom are unable to read or write Khmer, were forced to thumbprint documents under the pretext that their villages would be developed. |
Этих людей, большинство из которых не умеют ни читать, ни писать на кхмерском языке, принудили оставить отпечатки своих пальцев на документах под тем предлогом, что в их деревнях начнется строительство. |
Could I write if I didn't? |
Разве я мог бы писать, если бы окружающие меня не интересовали? |
He will write a scathing report on us. |
Он будет и дальше плохо писать о вас, если вы будете его бить |
It even writes on glass, so if you've got a framed picture, like, for instance, this one of Blue, you can just write on it. |
Можно писать даже на стекле, если у вас найдется в рамочке снимок группы "Блю". |
You know. like write or have dinner with you guys... or I don't know. whatever. |
Писать, встрёчаться с вами - ...что угодно. |
Trying to become a successful solo country artist, Kelley convinced his old middle-school classmate, Haywood, to move to Nashville from Georgia in 2006 so they could write music together. |
Он убедил своего старого друга Хэйвуда переехать в Нашвилл из Джорджии в 2006 году, и они начали писать музыку вместе. |