| 'Don't write' is what it means. | Это значит: "перестань писать". |
| My recommendation - write only a little and pray a lot. | Я советую писать поменьше, а молиться почаще. |
| Our mother used to make us write letters to each other to help us resolve our conflicts. | Наша мама заставляла нас писать письма друг другу, чтобы заладить конфликты. |
| I must write and make a Living. | Я должен писать, чтобы себя обеспечить. |
| But I trust you'll write the truth. | Но я верю, Вы будете писать правду. |
| I said to myself I would neither write her nor send a telegram. | Не стану, думаю, ни писать ей ни телеграмму давать. |
| You could have anybody write about you, Tony. | Ты можешь заставить любого писать о тебе, Тони. |
| I think you should write a show of your own. | Думаю, тебе следует писать для собственного шоу. |
| I... I don't know what I'd write about. | Даже не представляю, о чём я мог бы писать. |
| Please, don't say I should write whatever I feel. | Пожалуйста, только не говори писать то, что чувствую. |
| Told me to go write my novel. | Чтобы я начал писать свой роман. |
| He can paint, and Morris can write the most exquisite poetry. | Он умеет рисовать, а Моррис может писать изящнейшие стихи. |
| I can't write when I'm happy. | Я не могу писать, когда я счастлива. |
| Maybe you should write the romance novels. | Может быть, вам стоит писать любовные романы. |
| No! I beg you will not write if you... | Нет, умоляю не писать ничего, если только вы... |
| Put it simply, I can't write. | Проще говоря, я не могу писать. |
| I'll write both my girls every day. | Я буду писать обеим моим девочкам каждый день. |
| I couldn't even imagine that you write so well. | Мне даже в голову не могло прийти, что ты можешь так писать. |
| I will not write you again. | Я тебе больше писать не буду. |
| I'll do a background check, follow him and write up a risk assessment. | Я сделаю проверку, следовать за ним и писать оценку рисков. |
| Floaters don't write feature stories in major newspapers. | Стажеры не могут писать в крупные газеты. |
| Knowledge of language(s), defined as the ability to speak and/or write one or more other languages | Знание языка (языков), определяемое как способность говорить и/или писать на одном или нескольких определенных языках |
| They may use their voices for their exchange or make signs or write the information they want to exchange. | Для такого обмена они могут пользоваться голосом, делать знаки или писать информацию, которой хотят обменяться. |
| write as simple as possible, e.g. by avoiding complicated sentence structure and explaining specialist terminology or jargon, | писать как можно более простым языком, например избегая сложной структуры предложений и разъясняя специализированную терминологию или жаргонизмы; |
| He can't read or write! | Ни читать, ни писать не умеет! |