| There, she taught English and music and learned to speak and write in Yiddish. | Там она преподавала английский язык и музыку, там же она научилась говорить и писать на идиш. |
| Lambert taught herself how to play piano and write songs at age 6, as an escape from her traumatic and abusive household. | В возрасте 6 лет Ламберт сама училась играть на фортепиано и писать песни, чтобы отвлечься от травматического и оскорбительного отношения семьи. |
| To begin, the patient could not even leave her bed, read, write, sew, talk, or feed herself. | Пациент не может даже встать с постели, читать, писать, шить, разговаривать или кормить себя. |
| Will sit, read, write long letters Through the evening | Ему останется лишь сидеть, читать и писать длинные письма по вечерам |
| And don't forget to of write. | О, и не забывай не писать. |
| You clearly understand that never will not be photojournalist, I'll never write under his own name. | Ты же отлично понимаешь, что никогда не будешь фотожурналистом, а я никогда не буду писать под своим собственным именем. |
| Some people were born to watch TV others write and it's beautiful. | Другие писать, и это прекрасно, для них это не забава. |
| The way write a paper, just go home, go into your room. | Писать нужно у себя дома, в своей комнате. |
| I can't write a song to save life. | Я не могу писать песен, которые спасают жизни |
| Father Harapi would write later that Father Shantoja was the only one who helped with the writing for the magazine. | Харапи позднее написал, что отец Шантоя был единственным, кто помогал писать для журнала. |
| From this you can write in any angle, any temperature, zero gravity | Ей вы можете писать под любым углом, при любой температуре, при нулевой гравитации. |
| How do I write you down? - hGal? Nowise... | Как тебя писать? Гал? Никак нет. |
| I'll write you every week... for forever. | Я буду писать тебе каждую неделю На всегда |
| If I could write, I would send him a letter. | Если бы я умел писать, я бы отправил ему письмо. |
| It six months later you too will write about the napkins. | то она через полгода тоже тебе начнет писать про салфетки. |
| Then can I write about my own topic? | Когда я смогу писать на свою тему? |
| If I can write about it - If you must. | Если я могу писать об этом - Если ты должен. |
| I shall write every day of what I'm doing and make you wild with envy. | Я буду писать каждый день, чтобы вы мне завидовали. |
| People who try to find out what men were like way back before they could read or write. | Мы люди, которые пытаются выяснить каким был человек задолго до того, как научился читать и писать. |
| We never learned to read or write | Не умеем ни читать, ни писать. |
| Look, you said it yourself, we have to create a database before you can write an alga-thingy. | Слушай, ты сам сказал, что надо создать базу данных перед тем как писать алго-чего-то там. |
| You'll write in my paper? Politics? | Ты будешь писать в моей газете? |
| Will you write under your own name? | Ты будешь писать под собственным именем? |
| You can't write about this! | Ты не можешь писать об этом! |
| Why write it on a matchbook? | Зачем писать это на спичечной коробке? |