The author of the work is deemed to be the person who creates the work (with exceptions for commissioned works and employee works). |
Автором произведения считается физическое лицо, которое создает произведение (за исключениями, если над ним работник работает на работе). |
Copyright in a cinematographic work, a record or a photograph subsists until 50 years from the beginning of the calendar year next following the publication of the work (s. |
Авторское право на кинематографическое произведение, запись или фотографию сохраняется до 50 лет с начала календарного года, следующего за публикацией работ. (п. |
A work consisting of editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications, which, as a whole, represent an original work of authorship, is a derivative work. |
Произведение, состоящее из редакторских исправлений, аннотаций, уточнений, или других изменений, которые в целом представляют исходное авторское произведение, также является производным. |
So, a work of art reminds you of who you are now. |
Художественное произведение говорит вам, кто вы есть. |
And then we imagined one big design, one big work of art. |
Мы придумали одну большую композицию, произведение искусства. |
Your Hamptons exposed link is a work of art. |
Этот твой "Гэмптон без купюр" просто произведение искусства. |
I was just going to say that it wasn't his first major work. |
Я просто хотел сказать, что это было не первое его большое произведение. |
Compliment Night is... sort of a work in progress. |
Ночь Комплиментов - это... вроде как незавершённое произведение. |
The only problem is, the studio can argue it's a transformative work of art. |
Единственная проблема в том, что студия может утверждать что это поддающееся интерпретации произведение искусства. |
It was all ivory, imported from Nairobi, just a real work of art. |
Он весь был из слоновой кости, импортирован из Найроби, настоящее произведение искусства. |
You know, the original woodwork on the staircase is all hand-carved and really a work of art. |
Вы знаете, оригинальная работа по дереву на лестнице все ручной работы и действительно произведение искусства. |
I'll show you my favorite work. |
Я покажу тебе свое любимое произведение. |
I, the copyright holder of this work, hereby release it into the public domain. |
Я, владелец авторских прав на это произведение, настоящим передаю его в общественное достояние (англ. |
That said, it's not just music, but a work of art. |
Более того, это не просто музыка - это произведение искусства». |
This means that once copyright has expired, everyone can freely use the work. |
Это означает, что как только срок действия авторских прав истек, все желающие могут свободно использовать произведение. |
Scolari made the Brazilian World Cup squad of 2002 study the ancient work during their successful campaign. |
Сколари заставил бразильскую сборную на Чемпионате мира по футболу 2002 изучать старинное произведение во время их успешной кампании. |
Monteverdi instructs his players generally to "the work as simply and correctly as possible, and not with many florid passages or runs". |
Монтеверди инструктирует своих исполнителей в общих чертах: «произведение так просто и правильно, насколько возможно, а не со многими цветистыми пассажами или пробегами». |
Both writers relied upon an earlier work, now lost, the Book of Ultán. |
Оба автора опирались на более раннее произведение, ныне утерянную «Книгу Ультана» (Воок of Ultán). |
Fielding followed this with Joseph Andrews (1742), an original work supposedly dealing with Pamela's brother, Joseph. |
Дальше последовал роман «Джозеф Эндрюс» (1742), оригинальное произведение предположительно повествующее о брате Памелы, Джозефе. |
Included in Volume I of the Harvard Classics since 1909, it is considered a prominent American spiritual work. |
В 1909 году работа была включена в I том Гарвардского собрания классики как выдающееся американское духовное произведение. |
Second prize - Sergey Shargunov for the work Katayev. |
Вторая премия - Сергей Шаргунов за произведение «Катаев. |
Many Chaucer scholars regard it as the poet's finest work. |
Многие исследователи творчества Чосера рассматривают поэму как наиболее выдающееся произведение. |
Vera Mukhina called her work "agitational sculpture". |
Вера Мухина называла своё произведение «агитационной скульптурой». |
This work contains 300 national songs, 19 folk-tales and 7362 Hungarian proverbs. |
Эта произведение Эрдели содержит более 300 народных песен, 19 народных сказок и 7362 венгерские пословицы. |
The work was not heard in a complete public performance, however, until some years after it was completed. |
Однако, произведение было представленно в полном публичном исполнении только через несколько лет после завершения работы над ним. |