The owner of the copyright in a work has the exclusive right to exploit the economic rights. |
Владелец авторского права на произведение имеет исключительное право на использование экономических прав. |
And like a work of art, it is created by artists. |
Это - прекрасная вещь, как произведение искусства. |
Give me a major work of literature and I'll give you 500 guineas. |
Напиши для меня крупное произведение, и получишь пятьсот гиней. |
We've become her latest work of art. |
Теперь мы - произведение её искусства. |
It's when an object or work of art is more desirable because of its prior ownership. |
Когда какая-то вещь или произведение искусства становятся более привлекательными из-за прежнего владельца. |
The work is considered one of the best historical novels of the Soviet period. |
Произведение считается одним из лучших чешских исторических романов десятилетия. |
And then we imagined one big design, one big work of art. |
Мы придумали одну большую композицию, произведение искусства. |
The work is scored for a large orchestra. |
Произведение написано для большого состава оркестра. |
The work is full of lyrical digressions and autobiographic passages. |
Произведение полно лирическими отступлениями и автобиографическими эпизодами. |
A work enters the public domain at the expiration of its term of protection. |
Произведение переходит в общественное достояние по истечении срока охраны. |
This work is considered the first example of the realistic tragedy genre in the Azerbaijani literature. |
Это произведение стало первым реалистическим романом в азербайджанской литературе. |
He's a work in progress, just like all the rest of us. |
Он незавершенное произведение, как и все мы. |
Still, if the public doesn't like one's work... one has to accept the fact gracefully. |
Если публике не нравится произведение... примите это с достоинством. |
The very contents and language of the Baraita contradict the assumption that it is the work of amoraim or tannaim. |
Однако содержание и язык барайты противоречат предположению, что это произведение танная или аморая. |
Be happy for me, she's helping me make a unique work of art. |
Порадуйся за меня, она сама помогает мне создать уникальное произведение искусства. |
Your life will continue as a realistic work of art, painted by you minute to minute. |
Ваша жизнь продолжится как реалистическое произведение искусства, нарисованное вами минута за минутой. |
I'll turn my last day into a work of art. |
Я превращу свой последний день в произведение искусства. |
From Aranka's mane, It's a work of art... |
Это из гривы Аранки, произведение искусства... |
You are not just a work of art, Callie. |
Ты не просто произведение искусства, Кэлли. |
That, my friend, is a work of art. |
Это, друг мой, произведение искусства. |
This work of art will forever release YOLO from Internet jail. |
Это произведение искусства навсегда освободит ЖТР из тюрьмы интернета. |
I'm about to sculpt my finest piece of work. |
Я собираюсь создать свое лучшее произведение . |
I take it you've come to bring me Mr Blake's work. |
Должно быть, вы пришли вернуть произведение мистера Блейка. |
This budget is a dialectic work of art. |
Этот бюджет - диалектическое произведение искусства. |
It's not a product, and not even a work of art. |
Это не продукция и даже не произведение искусства. |