Английский - русский
Перевод слова Word
Вариант перевода Поговорить

Примеры в контексте "Word - Поговорить"

Примеры: Word - Поговорить
David... your brothers want a word with you in the office. Давид... братья хотят поговорить с тобой с офисе.
You might have to get the word out of Booth, trying to collect that coin. Ты должен поговорить с Бутом, попытаться взять эти деньги.
Dani, I need a word with Troy alone. Дэни, мне надо поговорить с Троем наедине.
Find Sly Driscoll. I want another word with him. Now. Найдите Слая Дрисколла, с ним есть о чём ещё поговорить.
Dad, I really need a word. Пап, мне правда надо поговорить.
I'd like a word with you, sir. Я бы хотел с вами поговорить, сэр.
Wait right here. I have to have a word with my husband. Подождите здесь, я должна поговорить со своим мужем.
I want a word with you, and I... Я хочу поговорить с тобой, и я...
I can have a word with him, if you like. Я могу с ним поговорить, если хотите. Ничего.
I tried small talk, but... she wouldn't say a word. Я пытался поговорить, но... она ничего не скажет.
I think I'll have a word with her. Наверное, надо мне поговорить с ней.
I'd like a word with my husband. Я хочу поговорить со своим мужем.
Father, I would have word... Отец, я бы хотел поговорить...
Excuse me, Mr. Gru, but I really must have a word with you. Извините, мистер Грю, но мне правда нужно поговорить с вами.
Actually, my father would like to have a word with us. Вообще-то, с нами хотел поговорить мой отец.
I think your dad would like a word with you, Ed. Мне кажется, твой отец хочет поговорить с тобой.
I'm going to have a word with those parents. Я собираюсь поговорить с теми родителями.
I want a word with Bess on her own. Мне надо поговорить с Бесс наедине.
Michael, Jonathan would like a word. Майкл, Джонатан хотел бы поговорить.
Her Ladyship would like a word. Её светлость хочет с вами поговорить.
This man wants a word with you. Этот синьор хотел бы с вами поговорить.
The Duke has sent his personal torturers to have a word with you. Герцог отправил за тобой личных палачей, чтобы поговорить с тобой.
I need a word with you, now. Мне нужно поговорить с тобой. Немедленно.
She's right here if you want a word with her. Она рядом, если хочешь поговорить с ней.
Right, it's just that the last time you wanted a word... Да, в прошлый раз, когда ты хотел поговорить...