| David... your brothers want a word with you in the office. | Давид... братья хотят поговорить с тобой с офисе. |
| You might have to get the word out of Booth, trying to collect that coin. | Ты должен поговорить с Бутом, попытаться взять эти деньги. |
| Dani, I need a word with Troy alone. | Дэни, мне надо поговорить с Троем наедине. |
| Find Sly Driscoll. I want another word with him. Now. | Найдите Слая Дрисколла, с ним есть о чём ещё поговорить. |
| Dad, I really need a word. | Пап, мне правда надо поговорить. |
| I'd like a word with you, sir. | Я бы хотел с вами поговорить, сэр. |
| Wait right here. I have to have a word with my husband. | Подождите здесь, я должна поговорить со своим мужем. |
| I want a word with you, and I... | Я хочу поговорить с тобой, и я... |
| I can have a word with him, if you like. | Я могу с ним поговорить, если хотите. Ничего. |
| I tried small talk, but... she wouldn't say a word. | Я пытался поговорить, но... она ничего не скажет. |
| I think I'll have a word with her. | Наверное, надо мне поговорить с ней. |
| I'd like a word with my husband. | Я хочу поговорить со своим мужем. |
| Father, I would have word... | Отец, я бы хотел поговорить... |
| Excuse me, Mr. Gru, but I really must have a word with you. | Извините, мистер Грю, но мне правда нужно поговорить с вами. |
| Actually, my father would like to have a word with us. | Вообще-то, с нами хотел поговорить мой отец. |
| I think your dad would like a word with you, Ed. | Мне кажется, твой отец хочет поговорить с тобой. |
| I'm going to have a word with those parents. | Я собираюсь поговорить с теми родителями. |
| I want a word with Bess on her own. | Мне надо поговорить с Бесс наедине. |
| Michael, Jonathan would like a word. | Майкл, Джонатан хотел бы поговорить. |
| Her Ladyship would like a word. | Её светлость хочет с вами поговорить. |
| This man wants a word with you. | Этот синьор хотел бы с вами поговорить. |
| The Duke has sent his personal torturers to have a word with you. | Герцог отправил за тобой личных палачей, чтобы поговорить с тобой. |
| I need a word with you, now. | Мне нужно поговорить с тобой. Немедленно. |
| She's right here if you want a word with her. | Она рядом, если хочешь поговорить с ней. |
| Right, it's just that the last time you wanted a word... | Да, в прошлый раз, когда ты хотел поговорить... |