[Sighs] Andy, we just wondered if we could have a word. |
Энди, мы можем с тобой поговорить? |
Herr Strauss, can I have a quiet word, please? |
Мы можем поговорить с вами наедине? |
Put in a good word for me so Doi will understand. |
Ты можешь воспользоваться своим влиянием и поговорить с Дои? |
I was wondering if you could have a word with the Maths Department. |
Ты нё могла бы поговорить коё с кём на матёматичёском? |
Nice to meet you, -Molly, Molly's our soloist, I wanted to have a word with you afterwards, alone, |
ћали, наша солистка... 'отел поговорить с тобой потом, пару слов наедине. |
I WANT A WORD WITH YOU. WE'RE PLAYING CARDS! |
Мне надо с вами поговорить. |
WHO'D LIKE A WORD WITH YOU. |
Они желают поговорить с вами. |
Word gets back, no need to place an advertisement. |
С ней можно поговорить и помириться, незачем размещать объявление. |
I'm going to have to have a word with him. |
Я должен с ним поговорить. |
Clark, can I have a word with you? |
Кларк, мы можем поговорить? |
I think what you're feeling is perfectly valid and maybe a little bit later when you're feeling a little less... for lack of a better word - violated, maybe we can talk about this some more. |
Я понимаю что ты чувствуешь и возможно чуть позже когда ты немного остынешь... и все слова которые ты хочешь сказать впишутся в рамки цензуры может тогда мы сможем поговорить об этом? |
Word's out about the Sapphires. |
Нужно поговорить о Сапфирах. |
I was just hoping that maybe we could have a word. |
Я надеялся поговорить с вами. |
I wonder if I might have a word. |
Можно с вами поговорить? |
Do you think you could put in a good word for me? |
Почему бы тебе не поговорить с Оуэнсом? |