| [Sighs] Andy, we just wondered if we could have a word. | Энди, мы можем с тобой поговорить? |
| Herr Strauss, can I have a quiet word, please? | Мы можем поговорить с вами наедине? |
| Put in a good word for me so Doi will understand. | Ты можешь воспользоваться своим влиянием и поговорить с Дои? |
| I was wondering if you could have a word with the Maths Department. | Ты нё могла бы поговорить коё с кём на матёматичёском? |
| Nice to meet you, -Molly, Molly's our soloist, I wanted to have a word with you afterwards, alone, | ћали, наша солистка... 'отел поговорить с тобой потом, пару слов наедине. |
| I WANT A WORD WITH YOU. WE'RE PLAYING CARDS! | Мне надо с вами поговорить. |
| WHO'D LIKE A WORD WITH YOU. | Они желают поговорить с вами. |
| Word gets back, no need to place an advertisement. | С ней можно поговорить и помириться, незачем размещать объявление. |
| I'm going to have to have a word with him. | Я должен с ним поговорить. |
| Clark, can I have a word with you? | Кларк, мы можем поговорить? |
| I think what you're feeling is perfectly valid and maybe a little bit later when you're feeling a little less... for lack of a better word - violated, maybe we can talk about this some more. | Я понимаю что ты чувствуешь и возможно чуть позже когда ты немного остынешь... и все слова которые ты хочешь сказать впишутся в рамки цензуры может тогда мы сможем поговорить об этом? |
| Word's out about the Sapphires. | Нужно поговорить о Сапфирах. |
| I was just hoping that maybe we could have a word. | Я надеялся поговорить с вами. |
| I wonder if I might have a word. | Можно с вами поговорить? |
| Do you think you could put in a good word for me? | Почему бы тебе не поговорить с Оуэнсом? |