Английский - русский
Перевод слова Word
Вариант перевода Поговорить

Примеры в контексте "Word - Поговорить"

Примеры: Word - Поговорить
Your Lordship, a word with you. Могу я поговорить с вами, сир?
Might we have a word, Mr. Bullock? Мы можем поговорить, мистер Баллок?
Maybe you can call your superior, we can have a word with him? Возможно Вы можете называть ваш превосходящим, мы можем поговорить с ним?
I have a gentleman and a lady from the FBI here who'd like to have a word with Mr. Carlton. Здесь леди и джентельмен из ФБР, хотят поговорить с мистером Карлтоном.
Miss Glasson, can we have a word? Yes. Мисс Глассон, мы могли бы поговорить?
May I have a word in private? Могу я с вами поговорить наедине?
Gentlemen, can I have a word please? Господа, можно с вами поговорить?
Mr Carson, might I have a word? Мистер Карсон, могу я поговорить с вами?
Lieutenant, can I get a word? Лейтенант, можно с вами поговорить?
Might I have a word, Mr Carson? Можно с вами поговорить, мистер Карсон?
Your Ladyship, might Daisy have a word with you? Ваша светлость, вы не могли бы поговорить с Дэйзи?
WOMAN: May I have a word with Her Majesty? Могу ли я поговорить с Ее Величеством?
Detective, can I have a word with him? Детектив, я могу с ним поговорить?
Martha, can I have a word with you? Марта, можно с вами поговорить?
Well, if you'll excuse me, It appears that the lieutenant Would like to have a word with... Ну в общем я пойду, а то кажется лейтенант хотел бы поговорить со... своим стажёром.
Agent Callen, I'd like to have a word with you in my office when you're finished. Агент Каллен, я бы хотела поговорить с вами в моём кабинете, когда вы закончите.
I want to have a word with Marina's friend Я хочу поговорить с подругой Марины - как ее там, Лейла Адан?
if we can have a word alone... если бы мы могли поговорить наедине...
Mrs Mills, would you come outside a moment? I'd like a word with you. Миссис Миллз, выйдите на минутку, мне надо с вами поговорить.
Might we have a word, Mags? Мэгс, можем мы поговорить кое о чем?
Your Honor, could I have a word with you? Можно поговорить с вами? Помните, вы вели разбирательство об алиментах?
Dad, can I have a word with you? Папа, можно с тобой поговорить?
She said she didn't want to press charges, just asked if we could have a word, quietly, with this Yuri guy and warn him off. Она говорила. что не хотела обвинять, просто спросила, могли бы мы спокойно поговорить с этим Юрием и предупредить его.
there's a lad a word with your lady Вот что, парень, дай поговорить с твоей леди
Miss Burton, could I have a word? Мисс Бартон, можно с вами поговорить?