By the way, didn't you want a word with me after supper? |
Кстати, вы вроде со мной поговорить хотели? |
Perhaps before you go in, we could have a word together in my office. |
озможно, сначала нам следует поговорить у мен€ в кабинете. |
Karl, can I have a word with you in private? |
арл, мы можем поговорить наедине? |
May I have a word with you in the hall in five minutes? |
Могу я поговорить с вами в холле через пять минут? |
Can I have a quiet word? |
Можно поговорить с глазу на глаз? |
So can I just have a quick word with Joe? |
Так могу я поговорить с Джо? |
Ryan, can I have a word, please? |
Райан, можно с тобой поговорить? |
Master, can I have a word with you? |
Учитель, я хотел с вами поговорить |
Would it be possible to have a word with you and Katharine in private? |
Можно нам поговорить наедине с вами и Кэтрин? |
Mr. Prosecutor, I'd like a word in my chambers. |
Господин прокурор, можно с вами поговорить? |
But he'd like a word with you alone, is that all right? |
Но он хотел бы поговорить с тобой наедине, хорошо? |
I wonder if we could have a word or two later on, William? |
Уильям, так мы сможем поговорить позже или нет? |
I would like to have a word with you right here and right now. |
Хочу с тобой поговорить прямо здесь и прямо сейчас. |
Father, before you go, could I have a word? |
Отец, можно поговорить с вами перед уходом? |
Can I have a quick word with you about the vote for the bonus and my lay-off? |
Я хотела поговорить о голосовании по премии и по моему увольнению. |
I want to have a word with you, all right? |
Я хочу с вами поговорить, ладно? |
If I hadn't called you in here, we wouldn't have had a word together. |
Если бы я тебя сюда не позвал, мы бы не смогли спокойно поговорить наедине. |
I was wondering if I might have a word with Jack. |
мне интересно, могу ли я поговорить с Джеком. |
I was wondering if I could have a word with Jennifer Lewis, please? |
Здравствуйте. Могу я поговорить с Дженнифер Льюис? |
Would it be possible to have a word with the young lady? |
Можно мне поговорить с юной леди? |
(CLEARING THROAT) Doctor, can I have a word with you? |
Доктор, могу я поговорить с тобой? |
By the way, the steward of the club, old Walter, said that you wanted to have a word with me. |
Кстати, Стюард из клуба "Старик Уолтерс" сказал, что ты хочешь поговорить со мной. Правда? |
Will, I'm wondering if we can have a word in private. |
Уилл, мы можем поговорить с глазу на глаз? |
Now, Dr. Hatake, may we have a word? |
А сейчас, доктор Хатаки, можно с вами поговорить? |
Could I have a word, please, sir? |
Можно с вами поговорить, сэр? |