| By the way, a reporter wants a word with you. | Кстати, там с тобой репортёрша хочет поговорить. |
| I'd like a word with my husband please. | Мне бы хотелось поговорить с мужем, если вы не против. |
| My stepmother would like a word with you later, Lady Westholme. | Моя мачеха хотела бы поговорить с Вами позже, леди Уэстхольм. |
| Our friends from the secret service in Cincinnati would like a word with you. | Наши друзья из Цинцинаттинского подразделения секретной службы хотят поговорить с тобой. |
| Laid, go outside, I want a word. | Лаид, выйди, мне надо поговорить. |
| Mel, I'd like a word. | Мэл, я хотел бы поговорить. |
| I wanted to have a word with you about what happened. | Я хочу поговорить с тобой по поводу произошедшего. |
| I wanted to have a word with you about what happened. | Я хочу поговорить с тобой о случившемся. |
| Leyden, I would like to have a word with you before you go. | Лейден, я бы хотел поговорить с тобой до того, как ты уйдёшь. |
| And these two gentlemen also would like a word with you. | Кстати, эти господа тоже хотят с Вами поговорить. |
| I'd like a word with you in private. | Я хочу поговорить с тобой наедине. |
| Mr. King would like a word with you. | Мистер Кинг хочет поговорить с Вами. |
| Lieutenant, I'd like a word with you in private, please. | Лейтенант, я хотел бы поговорить с вами с глазу на глаз. |
| Can I have a word about Tuesday night? | Могу я с вами поговорить, о вторнике, вечере? |
| We just got word that Christine hill Would like to speak with you. | Кристина Хилл сказала нам что она хочет с тобой поговорить. |
| Kee would like a word with you. | Ки хотела бы с Вами поговорить. |
| Yes. I would gladly have a word. | Да Я бы хотел поговорить с ним. |
| Walden, I want a word with you. | Уолден, я хочу поговорить с вами. |
| But first, I must have a word with your commander. | Но я хочу поговорить с вашим командующим. |
| I want a word with you, Wooster. | Я хочу поговорить с тобой, Вустер. |
| Anyway, they're both anxious to have a word with you. | В общем, они оба жаждут поговорить с тобой. |
| I'll try and have a word with the landlord, if you like. | Я попытаюсь поговорить с владельцем, если хочешь. |
| Kent, I've been meaning to have a word with you. | Кент, мне нужно поговорить с вами. |
| I wonder if I could have a word... | Мне интересно, могу ли я поговорить... |
| Only, I want a word with you. | Я хотела бы поговорить с тобой. |