Английский - русский
Перевод слова Word
Вариант перевода Поговорить

Примеры в контексте "Word - Поговорить"

Примеры: Word - Поговорить
Tim, can I have a word in my office? Тим, я могу поговорить с тобой в моём офисе?
[Knocking] - Sister, may I have a word? Сестра, можно поговорить с вами?
for lack of a better word - violated, maybe we can talk about this some more. и все слова которые ты хочешь сказать впишутся в рамки цензуры может тогда мы сможем поговорить об этом?
You reckon next time he calls, I could have a word? В следующий раз, когда вы будете с ним разговаривать, могу я с ним поговорить?
But... the doctor says that it was the wedding that triggered it, and I have tried to talk to him, but any time I mention the word "Wedding," he starts hyperventilating. Но... доктор сказал, что это из-за свадьбы, и я пыталась поговорить с ним, но каждый раз, когда я упоминаю слово "свадьба", он начинает задыхаться.
Well, would you mind telling her I'd like a word, please? Тогда скажи ей, что я хочу с ней поговорить с глазу на глаз.
may I have a word with you? Брат. Можем ли мы поговорить?
Tim, can I just have a word with you guys for one second, please? Тим, мы можем поговорить минутку, пожалуйста?
Yes, Bertie thinks he might totter out and have a word with Gertrude, don't you? Да, Берти решил, что лучше ему пойти на террасу... и поговорить с Гертрудой, не так ли, Берти?
I've arranged for Simon Avery to let us in, so while I'm helping Greg, why don't you have a word, air your concerns? Я договорился с Саймоном Эйвери, чтобы нас впустили, так что пока я помогаю Грегу, почему бы вам не поговорить, озвучить свое беспокойство?
I was wanting a word with Gilly on her own, if that's OK? Я бы хотел наедине поговорить с Джилли, если вы непротив?
Well, I'll have to have a word with Mrs McCarthy, but, what if I offered a week of free meals for your efforts? Ну, мне придётся поговорить с миссис Маккарти, но, что если я предложу неделю бесплатного питания за твои труды?
In June 1998, the police reportedly went to the family's house to take the husband to the police station, as the Chief District Officer wanted to have a word with him. Согласно сообщениям, в июне 1998 года в дом, где проживала семья, явились сотрудники полиции, с тем чтобы отвести ее мужа в полицейский участок, поскольку начальник полицейского округа хотел поговорить с ним.
Why don't you let me have a look at the accommodation that you have, and take it in for a second then I can have a word with George Swine? Почему бы вам не показать мне номер, что вы получили, заглянули бы на секундочку а потом я мог бы поговорить с Джорджем Свайном? Всё просто.
I need to have a word, Olly, and then can you get me Terri on the phone, please? - Where is Glenn? Олли, надо поговорить, а потом я хочу поговорить по телефону с Терри.
CAN I HAVE A WORD WITH YOU IN PRIVATE? Можно поговорить с тобой с глазу на глаз
I wonder if I might have a word. Могу я поговорить с вами, сэр?
I wonder if I might have a word, miss. Могу я, с вами поговорить, Мисс?
The "talk about it calmly" has the word "talk" and "easy". В "поговорить об этом спокойно" есть слова "поговорить" и "спокойно".
They're always jabbering on and on, can never get a word in edgeways and I'm lucky if I get to speak to my brother once in a blue moon. Они постоянно бормочут и бормочут, не дают и слова вставить, большое везение, если удаётся поговорить с братом хоть раз в несколько лет.
Sam, can I have a word? Why, what's the matter? Сэм, я могу с вами поговорить?
Word is, he'd like to speak with you, too. Говорят, он тоже хочет с тобой поговорить.
Word around here is you can get anybody to talk to you. Слово вокруг здесь, вы можете Попросите кого-нибудь поговорить с вами.
Word came back that they wanted to talk, so he went. Мы узнали, что они хотят поговорить, так что он пошел.
Can you have a word with 'em? Вы не могли бы с ними поговорить?