Примеры в контексте "With - Обо"

Все варианты переводов "With":
с
в
и
к
у
Примеры: With - Обо
Jointly with the United Nations Office at Geneva, OHCHR will continue to circulate all vacancies to permanent missions. Совместно с Отделением Организации Объединенных Наций в Женеве УВКПЧ будет продолжать распространять среди постоянных представительств информацию обо всех вакансиях.
I sat with her and fully explained the risks of the surgery to someone showing signs of dementia. Я сел с ней рядом и рассказал ей обо всех рисках операции, насколько это возможно с тем, у кого есть симптомы деменции.
I've been thinking about it and I want to be with you. Я обо всем подумал и я хочу быть с тобой.
It's entirely possible they have discussed me with the police. Вполне возможно, они говорили обо мне с полицией.
That's how both my other marriages began... with lies. Так начались обо моих брака... со лжи.
I want to tell you all about my afternoon with Annie. Я хочу рассказать тебе все обо мне и Энни.
Without question, but you, Roman, also should have been sharing with me. Конечно, но ты, Роман, должен был рассказать мне обо всем.
However, it does leave us with some adjustments to make for this evening. Однако, это означает, что нам нужно договориться обо все, что касается сегодняшнего вечера.
Then I arranged everything with Major Barrymore. Затем договорился обо всём с майором Бэрримором.
Everything they've been through, with Sally and then Steve. Обо всём, через что им пришлось пройти с Салли, а потом со Стивом.
That's why they're so careful with me. Поэтому они обо мне так заботятся.
Don't concern yourself with me, because I'm good. Не беспокойся обо мне, потому что я в порядке.
I think I should go to the President with what I know. Думаю, мне стоит пойти к президенту и рассказать обо всем, что я узнала.
You can talk about anything with me. Ты со мной можешь обо всем поговорить.
I'm not going to have my sons grow up with some humiliating picture of me. Я не хочу, чтобы мои сыновья росли, имея какое-то оскорбительное представление обо мне.
He's legally obligated to tell them of anything that might interfere with the sale. По закону он обязан сообщить им обо всем, что может помешать продаже.
He was the only one who can connect me with Pauline. И он единственный, кто знает обо мне и Полине.
You arrange everything with the Japanese and then give them the merchandise. Договорись обо всем с японцами и после отдай им товар. Давай.
I would love to talk all this through with you. Я готова поговорить с тобой обо всём этом.
No wonder you have such insight into my relationship with my babies. Неудивительно, что ты так много знаешь обо мне и моём ребёнке.
You do that, I'll square it with your Captain. Ты сделаешь это, а я обо всем договорюсь с твоим капитаном.
Both were bachelors, well-respected scholars with orderly lives. Обо были бакалавры, уважаемые ученые с размеренной жизнью.
Think of all you and Miss Mills could achieve with the information here. Подумай обо всем, что вы с мисс Миллс могли бы достичь с информацией находящейся здесь.
I cleared this with the supervising marshal. Я обо всём договорился с надзирающим маршалом.
But you knew about all that business with Gerda and Klaus. Но ты знала обо всём, что произошло с Гердой и Клаусом.