The winner competes in the CAF Confederation Cup the following season. |
Победитель кубка квалифицируется в Кубок Конфедерации КАФ на следующий сезон. |
The winner was announced 30 December 2009. |
Победитель был объявлен З декабря 2009 года. |
The winner earns $5,000 for their charity. |
Победитель получает 25000 долларов для благотворительных целей. |
The winner (Arsenal) qualified for the 2014 Copa Libertadores and the 2013 Supercopa Argentina. |
Победитель турнира, «Арсенал», квалифицировался в Кубок Либертадорес 2014 и Суперкубок Аргентины по футболу 2013. |
The totals are added up at the end of the season and a winner is declared. |
В конце сезона зачётные очки суммируются, и определяется победитель. |
The winner was chosen by the votes of 12 regional juries. |
Победитель выбирался по итогам голосования шести региональных жюри. |
The winner is determined based on the combined time for both races. |
Победитель определяется по минимальному времени, затраченному на прохождение обеих трасс. |
The winner is decided after a series of play-off rounds. |
Победитель определялся в серии послематчевых пенальти. |
22 September - Julio Pérez, Uruguayan striker, winner of the 1950 FIFA World Cup. |
22 сентября - Хулио Хервасио Перес, Уругвайский нападающий, победитель чемпионата мира 1950. |
Ferdinand Kübler, 97, Swiss racing cyclist, Tour de France winner (1950). |
Кюблер, Фердинанд (97) - швейцарский велогонщик, победитель веломногодневки Тур де Франс (1950). |
The winner was never announced, though. |
Однако победитель так и не был выявлен. |
Russian first championship winner in the men's foil (1993). |
Победитель первого чемпионата России в мужской рапире (1993). |
At the end of the playoffs every year the winner is awarded the Championship Trophy. |
Каждый год после окончания плей-офф победитель награждается специальным трофеем. |
The winner receives £100,000 and a record deal with Republic Records. |
Победитель получает £100000 и контракт с лейблом Republic Records. |
Contestant Ott Lepland, later winner of the contest, choose Nurmsalu to perform "Rändajad". |
Конкурсант Отт Лепланд, позже победитель конкурса, выбрал Сандру для исполнения «Rändajad». |
The winner can do anything he likes to the other. |
Победитель делает с другим всё, что захочет. |
I think that's a winner. |
Я думаю, я нас есть победитель. |
Sacred Turtle Beer is a winner. |
Пиво "Священная Черепаха" - победитель. |
In the second round, the winner was selected by public vote. |
Во втором раунде определялся победитель конкурса на основе простого большинства голосов. |
At the end of the year, a winner is announced. |
В конце года выявляется победитель чемпионата. |
The winner of season one was Yigit Pura. |
Победитель 1 сезона - Семен Колесников. |
The winner will be determined by highest rating. |
Победитель каждой номинации определяется по сумме наивысших оценок. |
The winner will compete against the Iron Chef on the second half of the program. |
Победитель этого матча будет драться с Чаком Тейлором во втором раунде. |
Points also do not determine the winner. |
На этом также не был определён победитель. |
Looks like we have a winner. |
Кажется у нас есть "победитель". |