| The winner competes in the CAF Confederation Cup the following season. | Победитель кубка квалифицируется в Кубок Конфедерации КАФ на следующий сезон. |
| The winner was announced 30 December 2009. | Победитель был объявлен З декабря 2009 года. |
| The winner earns $5,000 for their charity. | Победитель получает 25000 долларов для благотворительных целей. |
| The winner (Arsenal) qualified for the 2014 Copa Libertadores and the 2013 Supercopa Argentina. | Победитель турнира, «Арсенал», квалифицировался в Кубок Либертадорес 2014 и Суперкубок Аргентины по футболу 2013. |
| The totals are added up at the end of the season and a winner is declared. | В конце сезона зачётные очки суммируются, и определяется победитель. |
| The winner was chosen by the votes of 12 regional juries. | Победитель выбирался по итогам голосования шести региональных жюри. |
| The winner is determined based on the combined time for both races. | Победитель определяется по минимальному времени, затраченному на прохождение обеих трасс. |
| The winner is decided after a series of play-off rounds. | Победитель определялся в серии послематчевых пенальти. |
| 22 September - Julio Pérez, Uruguayan striker, winner of the 1950 FIFA World Cup. | 22 сентября - Хулио Хервасио Перес, Уругвайский нападающий, победитель чемпионата мира 1950. |
| Ferdinand Kübler, 97, Swiss racing cyclist, Tour de France winner (1950). | Кюблер, Фердинанд (97) - швейцарский велогонщик, победитель веломногодневки Тур де Франс (1950). |
| The winner was never announced, though. | Однако победитель так и не был выявлен. |
| Russian first championship winner in the men's foil (1993). | Победитель первого чемпионата России в мужской рапире (1993). |
| At the end of the playoffs every year the winner is awarded the Championship Trophy. | Каждый год после окончания плей-офф победитель награждается специальным трофеем. |
| The winner receives £100,000 and a record deal with Republic Records. | Победитель получает £100000 и контракт с лейблом Republic Records. |
| Contestant Ott Lepland, later winner of the contest, choose Nurmsalu to perform "Rändajad". | Конкурсант Отт Лепланд, позже победитель конкурса, выбрал Сандру для исполнения «Rändajad». |
| The winner can do anything he likes to the other. | Победитель делает с другим всё, что захочет. |
| I think that's a winner. | Я думаю, я нас есть победитель. |
| Sacred Turtle Beer is a winner. | Пиво "Священная Черепаха" - победитель. |
| In the second round, the winner was selected by public vote. | Во втором раунде определялся победитель конкурса на основе простого большинства голосов. |
| At the end of the year, a winner is announced. | В конце года выявляется победитель чемпионата. |
| The winner of season one was Yigit Pura. | Победитель 1 сезона - Семен Колесников. |
| The winner will be determined by highest rating. | Победитель каждой номинации определяется по сумме наивысших оценок. |
| The winner will compete against the Iron Chef on the second half of the program. | Победитель этого матча будет драться с Чаком Тейлором во втором раунде. |
| Points also do not determine the winner. | На этом также не был определён победитель. |
| Looks like we have a winner. | Кажется у нас есть "победитель". |