| I'm not sure anyone in that story is a winner. | Не уверена, что в этой истории есть победитель. |
| He's moving like an absolute winner. | Он скачет уверенно, как победитель. |
| First one on the buzzer is the winner. | 1-ый, нажавший на звонок, победитель. |
| First one on the buzzer is the winner. | Первый, нажавший на звонок, победитель. |
| Look. It's Lydia Sinclair, our winner. | Это же Лидия Синклер, наш победитель. |
| I'm not a winner because I want to be one. | Я победитель не потому, что просто хочу им быть. |
| He read the fastest hundred yards - all you young, winner, champion. | Пробежал быстрее всех стометровку - все ты молодец, победитель, чемпион. |
| But the yew tree is not the only winner. | Но тисовое дерево не единственный победитель. |
| Only winner in three card monte is the dealer. | Единственный победитель в Монте из трех карт - дилер. |
| First one back here is the winner. | Победитель тот, кто первый сюда вернется. |
| Well, the winner takes home $5 million. | Что ж, победитель получает 5 миллионов долларов. |
| And, ta-dah, our winner is Glover Reese, formerly of Baltimore, Maryland. | И... та-дам... наш победитель - Гловер Риз, ранее проживавший в Балтиморе, Мэриленд. |
| The winner will tell us how to spend the evening. | Победитель скажет, как мы будем проводить вечер. |
| The winner is Clear Valley's Lady Julia, Mr. Lance Gale up. | Победитель Леди Джулия с мистером Лансом Гейлом из Ясной Долины. |
| The key rule here is that the winner in any power play must not shut out his opponents. | Основополагающий принцип здесь - победитель в любой силовой игре не должен исключать из неё своих оппонентов. |
| In a land of "smiles" and plenty, the winner must not take all. | В стране «улыбок» и достатка победитель не должен забирать себе всё. |
| And the winner for best adapted Oscar burn, | И победитель в номинации на "Оскар" за лучшее адаптированное сжигание - |
| The fourth winner, though his absence from the second ballot is a disappointment for him, is François Bayrou. | Четвертый победитель, хотя отсутствие его фамилии в бюллетене второго тура и неприятно для него, - это Франсуа Байру. |
| The clearest winner is Angela Merkel. | Самый явный победитель - Ангела Меркель. |
| According to the terms of the competition, the winner signed a contract to a record deal. | Согласно условиям конкурса, победитель заключал контракт на запись альбома. |
| Colin Davis, 79, British racing driver, winner of 1964 Targa Florio. | Дэвис, Колин (79) - британский автогонщик, победитель Targa Florio (1964). |
| She appeared in a fashion show held in Dresden which also featured cycle 3's winner Jennifer Hof. | Впервые она появилась в показе мод в Дрездене, в котором участвовала победитель третьего цикла Germany's Next Topmodel Дженнифер Хоф (англ. Jennifer Hof). |
| The winner is the pilot with the most points. | Победитель - пилот с большим количеством очков. |
| The winner of the 2012 Olympic marathon ran two hours and eight minutes. | Победитель олимпийского марафона в 2012 году пробежал его за 2 часа 8 минут. |
| Looks like we have a winner. | Джекпот! Похоже, у нас победитель. |